Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 94


font
SMITH VAN DYKEEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 يا اله النقمات يا رب يا اله النقمات اشرق‎.1 ¡Dios vengador de las injusticias,

Señor, Dios justiciero, manifiéstate!

2 ‎ارتفع يا ديان الارض. جاز صنيع المستكبرين‎.2 ¡Levántate, Juez de la tierra,

dales su merecido a los soberbios!

3 ‎حتى متى الخطاة يا رب حتى متى الخطاة يشمتون‎.3 ¿Hasta cuándo triunfarán, Señor,

hasta cuando triunfarán los malvados?

4 ‎يبقون يتكلمون بوقاحة. كل فاعلي الاثم يفتخرون‎.4 ¿Hasta cuando hablarán con arrogancia

y se jactarán los malhechores?

5 ‎يسحقون شعبك يا رب ويذلون ميراثك‎.5 Ellos pisotean a tu pueblo, Señor,

y oprimen a tu herencia;

6 ‎يقتلون الارملة والغريب ويميتون اليتيم‎.6 matan a la viuda y al extranjero,

asesinan a los huérfanos;

7 ‎ويقولون الرب لا يبصر واله يعقوب لا يلاحظ7 y exclaman: «El Señor no lo ve,

no se da cuenta el Dios de Jacob».

8 افهموا ايها البلداء في الشعب ويا جهلاء متى تعقلون‎.8 ¡Entiendan, los más necios del pueblo!

y ustedes, insensatos, ¿cuándo recapacitarán?

9 ‎الغارس الاذن ألا يسمع. الصانع العين ألا يبصر‎.9 El que hizo el oído, ¿no va a escuchar?

El que formó los ojos, ¿no va a ver?

10 ‎المؤدب الامم ألا يبكت. المعلم الانسان معرفة‎.10 ¿Dejará de castigar el que educa a las naciones

y da a los hombres el conocimiento?

11 ‎الرب يعرف افكار الانسان انها باطلة‎.11 ¡El Señor conoce los planes de los hombres

y sabe muy bien que son vanos!

12 ‎طوبى للرجل الذي تؤدبه يا رب وتعلمه من شريعتك12 Feliz el que es educado por ti, Señor,

aquel a quien instruyes con tu ley,

13 لتريحه من ايام الشر حتى تحفر للشرير حفرة‎.13 para darle un descanso después de la adversidad,

mientras se cava una fosa para el malvado.

14 ‎لان الرب لا يرفض شعبه ولا يترك ميراثه‎.14 Porque el Señor no abandona a su pueblo

ni deja desamparada a su herencia:

15 ‎لانه الى العدل يرجع القضاء وعلى اثره كل مستقيمي القلوب15 la justicia volverá a los tribunales

y los rectos de corazón la seguirán.

16 من يقوم لي على المسيئين. من يقف لي ضد فعلة الاثم‎.16 ¿Quién se pondrá a mi favor contra los impíos?

¿Quién estará a mi lado contra los malhechores?

17 ‎لولا ان الرب معيني لسكنت نفسي سريعا ارض السكوت‎.17 Si el Señor no me hubiera ayudado,

ya estaría habitando en la región del silencio.

18 ‎اذ قلت قد زلت قدمي فرحمتك يا رب تعضدني‎.18 Cuando pienso que voy a resbalar,

tu misericordia, Señor, me sostiene;

19 ‎عند كثرة همومي في داخلي تعزياتك تلذذ نفسي‎.19 cuando estoy cargado de preocupaciones,

tus consuelos me llenan de alegría.

20 ‎هل يعاهدك كرسي المفاسد المختلق اثما على فريضة‎.20 ¿Podrá aliarse contigo un tribunal inicuo,

que comete injusticias en nombre de la ley?

21 ‎يزدحمون على نفس الصدّيق ويحكمون على دم زكي‎.21 Ellos atentan contra la vida de los justos

y condenan a muerte al inocente.

22 ‎فكان الرب لي صرحا والهي صخرة ملجإي22 Pero el Señor es mi fortaleza,

mi Dios es la Roca en que me refugio:

23 ويرد عليهم اثمهم وبشرهم يفنيهم. يفنيهم الرب الهنا23 él les devolverá a su misma iniquidad

y los destruirá por su malicia,

¡El Señor, nuestro Dios, los destruirá!