Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 59


font
SMITH VAN DYKELA SACRA BIBBIA
1 لامام المغنين. على لا تهلك. مذهبة لداود لما ارسل شاول وراقبوا البيت ليقتلوه‎. ‎انقذني من اعدائي يا الهي. من مقاوميّ احمني‎.1 Al maestro di coro. "Non distruggere". Di Davide. Miktam.
2 ‎نجني من فاعلي الاثم ومن رجال الدماء خلصني‎.2 Liberami dai miei nemici, o mio Dio, mettimi al sicuro dai miei aggressori.
3 ‎لانهم يكمنون لنفسي. الاقوياء يجتمعون علي لا لاثمي ولا لخطيتي يا رب‎.3 Liberami dagli operatori d'iniquità, mettimi in salvo dagli uomini di sangue.
4 ‎بلا اثم مني يجرون ويعدّون انفسهم. استيقظ الى لقائي وانظر‎.4 Poiché, ecco, hanno teso insidie all'anima mia, dei potenti contro di me s'avventano. Non c'è in me trasgressione, non c'è peccato alcuno, o Signore;
5 ‎وانت يا رب اله الجنود اله اسرائيل انتبه لتطالب كل الامم. كل غادر اثيم لا ترحم. سلاه‎.5 bdéstati, vienimi incontro e vedi:
6 ‎يعودون عند المساء يهرّون مثل الكلب ويدورون في المدينة‎.6 bsorgi e visita tutti i popoli, non aver pietà di chiunque fa il male.
7 ‎هوذا يبقّون بافواههم. سيوف في شفاههم. لانهم يقولون من سامع.7 Ritornano alla sera, abbaiano come cani e vanno in giro per la città.
8 اما انت يا رب فتضحك بهم. تستهزئ بجميع الامم‎.8 Ecco, fanno bava dalle loro bocche, hanno spade fra le loro labbra... Poiché chi ascolta?
9 ‎من قوّته اليك التجئ لان الله ملجإي9 Ma tu, o Signore, ti ridi di loro, ti fai beffe di tutti quanti i popoli.
10 الهي رحمته تتقدمني. الله يريني باعدائي‎.10 O mia forza, per te io vigilo: sì, o Dio, il mio baluardo sei tu.
11 ‎لا تقتلهم لئلا ينسى شعبي. تيّههم بقوتك واهبطهم يا رب ترسنا‎.11 Venga a me incontro il mio Dio di misericordia, mi faccia gioire Dio su quelli che mi avversano.
12 ‎خطية افواههم هي كلام شفاههم. وليؤخذوا بكبريائهم ومن اللعنة ومن الكذب الذي يحدّثون به‎.12 Non li uccidere, affinché non avvenga che se ne dimentichi il mio popolo; disperdili nella tua forza e umìliali, tu, o Signore, che sei il nostro scudo.
13 ‎افن بحنق افن ولا يكونوا وليعلموا ان الله متسلط في يعقوب الى اقاصي الارض. سلاه‎.13 Peccato della loro bocca è la parola delle loro labbra; ma resteranno irretiti nel loro orgoglio. A causa della maledizione menzognera che essi proferiscono
14 ‎ويعودون عند المساء يهرّون مثل الكلب ويدورون في المدينة‎.14 annientali nel tuo furore, annientali in modo che più non esistano. Sapranno così fino alle estremità della terra che Dio è Signore in Giacobbe.
15 ‎هم يتيهون للأكل. ان لم يشبعوا ويبيتوا15 Ritornano a sera, abbaiano come cani e vanno in giro per la città,
16 اما انا فاغني بقوتك وارنم بالغداة برحمتك لانك كنت ملجأ لي ومناصا في يوم ضيقي‎.16 vanno in cerca di cibo e, se non riescono a saziarsi, passano così la notte.
17 ‎يا قوتي لك ارنم لان الله ملجإي اله رحمتي17 Ma io canterò alla tua forza ed esulterò al mattino per la tua misericordia. Poiché un baluardo sei stato per me e un rifugio, quando ero oppresso dall'angustia.
18 O mia forza, a te io canterò. Sì, o Dio, il mio baluardo sei tu, o mio Dio di misericordia.