Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 16


font
SMITH VAN DYKEBIBLIA
1 مذهبة لداود‎. ‎احفظني يا الله لاني عليك توكلت‎.1 A media voz. De David.
Guárdame, oh Dios, en ti está mi refugio.
2 ‎قلت للرب انت سيدي. خيري لا شيء غيرك‎.2 Yo digo a Yahveh: «Tú eres mi Señor.
mi bien, nada hay fuera de ti»;
3 ‎القديسون الذين في الارض والافاضل كل مسرّتي بهم‎.3 ellos, en cambio, a los santos que hay en la tierra:
«¡Magníficos, todo mi gozo en ellos!».
4 ‎تكثر اوجاعهم الذين اسرعوا وراء آخر. لا اسكب سكائبهم من دم‎. ‎ولا اذكر اسماءهم بشفتي‎.4 Sus ídolos abundan, tras ellos van corriendo.
Mas yo jamás derramaré sus libámenes de sangre,
jamás tomaré sus nombres en mis labios.
5 ‎الرب نصيب قسمتي وكاسي. انت قابض قرعتي‎.5 Yahveh, la parte de mi herencia y de mi copa,
tú mi suerte aseguras;
6 ‎حبال وقعت لي في النعماء. فالميراث حسن عندي6 la cuerda me asigna un recinto de delicias,
mi heredad es preciosa para mí.
7 ابارك الرب الذي نصحني. وايضا بالليل تنذرني كليتاي‎.7 Bendigo a Yahveh que me aconseja;
aun de noche mi conciencia me instruye;
8 ‎جعلت الرب امامي في كل حين. لانه عن يميني فلا اتزعزع‎.8 pongo a Yahveh ante mí sin cesar;
porque él está a mi diestra, no vacilo.
9 ‎لذلك فرح قلبي وابتهجت روحي. جسدي ايضا يسكن مطمئنا‎.9 Por eso se me alegra el corazón, mis entrañas retozan,
y hasta mi carne en seguro descansa;
10 ‎لانك لن تترك نفسي في الهاوية. لن تدع تقيّك يرى فسادا‎.10 pues no has de abandonar mi alma al seol,
ni dejarás a tu amigo ver la fosa.
11 ‎تعرّفني سبيل الحياة. امامك شبع سرور. في يمينك نعم الى الابد11 Me enseñarás el caminó de la vida, hartura de goces, delante
de tu rostro,
a tu derecha, delicias para siempre.