Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Giobbe (ايوب) 20


font
SMITH VAN DYKENOVA VULGATA
1 فاجاب صوفر النعماتي وقال1 Respondens autem Sophar Naamathites dixit:
2 من اجل ذلك هواجسي تجيبني ولهذا هيجاني فيّ.2 “ Idcirco cogitationes meae reducunt me,
eo quod intellectus effulsit in me.
3 تعيير توبيخي اسمع. وروح من فهمي يجيبني3 Doctrinam, qua me arguis, audiam,
at spiritus intellegentiae meae respondebit mihi.
4 أما علمت هذا من القديم منذ وضع الانسان على الارض4 Scisne hoc a principio,
ex quo positus est homo super terram,
5 ان هتاف الاشرار من قريب وفرح الفاجر الى لحظة.5 quod exsultatio iniquorum brevis sit,
et gaudium impiorum ad instar puncti?
6 ولو بلغ السموات طوله ومسّ راسه السحاب.6 si ascenderit usque ad caelum superbia eius,
et caput eius nubes tetigerit,
7 كجلّته الى الابد يبيد. الذين رأوه يقولون اين هو.7 quasi sterquilinium in finem perdetur,
et, qui eum viderant, dicent: “Ubi est?”.
8 كالحلم يطير فلا يوجد ويطرد كطيف الليل.8 Velut somnium avolans non invenietur,
transiet sicut visio nocturna.
9 عين ابصرته لا تعود تراه ومكانه لن يراه بعد.9 Oculus, qui eum viderat, non videbit,
neque ultra intuebitur eum locus suus.
10 بنوه يترضون الفقراء ويداه تردان ثروته.10 Filii eius satagent complacere pauperibus,
et manus illius reddent ei possessionem suam.
11 عظامه ملآنة شبيبة ومعه في التراب تضطجع.11 Ossa eius, quae implebantur adulescentia,
cum eo in pulvere dormient.
12 ان حلا في فمه الشر واخفاه تحت لسانه12 Cum enim dulce fuerit in ore eius malum,
abscondet illud sub lingua sua.
13 اشفق عليه ولم يتركه بل حبسه وسط حنكه13 Parcet illi et non derelinquet illud
et celabit in gutture suo.
14 فخبزه في امعائه يتحول. مرارة اصلال في بطنه.14 Panis eius in visceribus illius
vertetur in fel aspidum intrinsecus.
15 قد بلع ثروة فيتقيأها. الله يطردها من بطنه.15 Divitias, quas devoravit, evomet,
et de ventre illius extrahet eas Deus.
16 سمّ الاصلال يرضع. يقتله لسان الافعى.16 Venenum aspidum sugebat,
et occidet eum lingua viperae.
17 لا يرى الجداول انهار سواقي عسل ولبن.17 Non videat rivulos olei,
torrentes mellis et butyri.
18 يرد تعبه ولا يبلعه. كمال تحت رجع. ولا يفرح.18 Restituet quaestum suum nec deglutiet,
de opibus venditionum non laetabitur.
19 لانه رضض المساكين وتركهم واغتصب بيتا ولم يبنه19 Quoniam confringens deseruit pauperes,
domum rapuit et non aedificavit eam.
20 لانه لم يعرف في بطنه قناعة لا ينجو بمشتهاه.20 Nec est satiatus venter eius;
et cum desideriis suis evadere non potuit.
21 ليست من اكله بقية لاجل ذلك لا يدوم خيره.21 Non fuerunt reliquiae de cibo eius,
et propterea nihil permanebit de bonis eius.
22 مع ملء رغده يتضايق. تأتي عليه يد كل شقي.22 Cum satiatus fuerit, arctabitur;
et omnis dolor irruet super eum.
23 يكون عندما يملأ بطنه ان الله يرسل عليه حمو غضبه ويمطره عليه عند طعامه.23 Impleat ventrem suum:
emittet Deus in eum iram furoris sui
et pluet super illum bellum suum.
24 يفر من سلاح حديد. تخرقه قوس نحاس.24 Fugiet arma ferrea
et irruet in arcum aereum.
25 جذبه فخرج من بطنه والبارق من مرارته مرق. عليه رعوب.25 Sagitta transverberabit corpus eius,
et fulgur iecur eius;
vadent et venient super eum horribilia.
26 كل ظلمة مختبأة لذخائره. تأكله نار لم تنفخ. ترعى البقية في خيمته.26 Omnes tenebrae absconditae sunt in occultis eius,
devorabit eum ignis, qui non succenditur;
affligetur relictus in tabernaculo suo.
27 السموات تعلن اثمه والارض تنهض عليه.27 Revelabunt caeli iniquitatem eius,
et terra consurget adversus eum.
28 تزول غلة بيته. تهراق في يوم غضبه.28 Auferetur germen domus illius,
detrahetur in die furoris Dei.
29 هذا نصيب الانسان الشرير من عند الله وميراث أمره من القدير29 Haec est pars hominis impii a Deo,
et hereditas verborum eius a Domino ”.