Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Giobbe (ايوب) 12


font
SMITH VAN DYKEKING JAMES BIBLE
1 فاجاب ايوب وقال1 And Job answered and said,
2 صحيح انكم انتم شعب ومعكم تموت الحكمة.2 No doubt but ye are the people, and wisdom shall die with you.
3 غير انه لي فهم مثلكم. لست انا دونكم. ومن ليس عنده مثل هذه.3 But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: yea, who knoweth not such things as these?
4 رجلا سخرة لصاحبه صرت. دعا الله فاستجابه. سخرة هو الصديق الكامل.4 I am as one mocked of his neighbour, who calleth upon God, and he answereth him: the just upright man is laughed to scorn.
5 للمبتلي هوان في افكار المطمئن مهيّا لمن زلت قدمه.5 He that is ready to slip with his feet is as a lamp despised in the thought of him that is at ease.
6 خيام المخربين مستريحة والذين يغيظون الله مطمئنون الذين ياتون بالههم في يدهم6 The tabernacles of robbers prosper, and they that provoke God are secure; into whose hand God bringeth abundantly.
7 فاسأل البهائم فتعلمك وطيور السماء فتخبرك.7 But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowls of the air, and they shall tell thee:
8 او كلم الارض فتعلمك ويحدثك سمك البحر.8 Or speak to the earth, and it shall teach thee: and the fishes of the sea shall declare unto thee.
9 من لا يعلم من كل هؤلاء ان يد الرب صنعت هذا.9 Who knoweth not in all these that the hand of the LORD hath wrought this?
10 الذي بيده نفس كل حيّ وروح كل البشر.10 In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all mankind.
11 أفليست الاذن تمتحن الاقوال كما ان الحنك يستطعم طعامه.11 Doth not the ear try words? and the mouth taste his meat?
12 عند الشيب حكمة وطول الايام فهم12 With the ancient is wisdom; and in length of days understanding.
13 عنده الحكمة والقدرة. له المشورة والفطنة13 With him is wisdom and strength, he hath counsel and understanding.
14 هوذا يهدم فلا يبنى. يغلق على انسان فلا يفتح.14 Behold, he breaketh down, and it cannot be built again: he shutteth up a man, and there can be no opening.
15 يمنع المياه فتيبس . ‎ يطلقها فتقلب الارض.15 Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth.
16 عنده العزّ والفهم . ‎ له المضل والمضل.16 With him is strength and wisdom: the deceived and the deceiver are his.
17 يذهب بالمشيرين اسرى ويحمق القضاة.17 He leadeth counsellers away spoiled, and maketh the judges fools.
18 يحل مناطق الملوك ويشد احقاءهم بوثاق.18 He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle.
19 يذهب بالكهنة اسرى ويقلب الاقوياء.19 He leadeth princes away spoiled, and overthroweth the mighty.
20 يقطع كلام الامناء وينزع ذوق الشيوخ.20 He removeth away the speech of the trusty, and taketh away the understanding of the aged.
21 يلقي هوانا على الشرفاء ويرخي منطقة الاشداء.21 He poureth contempt upon princes, and weakeneth the strength of the mighty.
22 يكشف العمائق من الظلام ويخرج ظل الموت الى النور.22 He discovereth deep things out of darkness, and bringeth out to light the shadow of death.
23 يكثر الامم ثم يبيدها. يوسع للامم ثم يجليها.23 He increaseth the nations, and destroyeth them: he enlargeth the nations, and straiteneth them again.
24 ينزع عقول رؤساء شعب الارض ويضلهم في تيه بلا طريق.24 He taketh away the heart of the chief of the people of the earth, and causeth them to wander in a wilderness where there is no way.
25 يتلمسون في الظلام وليس نور ويرنحهم مثل السكران25 They grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like a drunken man.