Scrutatio

Venerdi, 10 maggio 2024 - San Giobbe ( Letture di oggi)

Esdra (عزرا) 2


font
SMITH VAN DYKEBIBBIA CEI 2008
1 وهؤلاء هم بنو الكورة الصاعدون من سبي المسبيين الذين سباهم نبوخذناصّر ملك بابل الى بابل ورجعوا الى اورشليم ويهوذا كل واحد الى مدينته1 Questi sono gli abitanti della provincia che ritornarono dall’esilio, quelli che Nabucodònosor, re di Babilonia, aveva deportato a Babilonia e che tornarono a Gerusalemme e in Giudea, ognuno alla sua città; essi vennero
2 الذين جاءوا مع زربابل يشوع نحميا سرايا رعلايا مردخاي بلشان مسفار بغواي رحوم بعنة. عدد رجال شعب اسرائيل.2 con Zorobabele, Giosuè, Neemia, Seraià, Reelaià, Mardocheo, Bilsan, Mispar, Bigvài, Recum, Baanà.
Questa è la lista degli uomini del popolo d’Israele.
3 بنو فرعوش الفان ومئة واثنان وسبعون.3 Figli di Paros: duemilacentosettantadue.
4 بنو شفطيا ثلاث مئة واثنان وسبعون.4 Figli di Sefatia: trecentosettantadue.
5 بنو آرح سبع مئة وخمسة وسبعون.5 Figli di Arach: settecentosettantacinque.
6 بنو فحث موآب من بني يشوع ويوآب الفان وثمان مئة واثنا عشر.6 Figli di Pacat-Moab, cioè figli di Giosuè e di Ioab: duemilaottocentododici.
7 بنو عيلام الف ومئتان واربعة وخمسون.7 Figli di Elam: milleduecentocinquantaquattro.
8 بنو زتو تسع مئة وخمسة واربعون.8 Figli di Zattu: novecentoquarantacinque.
9 بنو زكاي سبع مئة وستون.9 Figli di Zaccài: settecentosessanta.
10 بنو باني ست مئة واثنان واربعون.10 Figli di Banì: seicentoquarantadue.
11 بنو باباي ست مئة وثلاثة وعشرون.11 Figli di Bebài: seicentoventitré.
12 بنو عرجد الف ومئتان واثنان وعشرون.12 Figli di Azgad: milleduecentoventidue.
13 بنو ادونيقام ست مئة وستة وستون.13 Figli di Adonikàm: seicentosessantasei.
14 بنو بغواي الفان وستة وخمسون.14 Figli di Bigvài: duemilacinquantasei.
15 بنو عادين اربع مئة واربعة وخمسون.15 Figli di Adin: quattrocentocinquantaquattro.
16 بنو آطير من يحزقيا ثمانية وتسعون.16 Figli di Ater, cioè di Ezechia: novantotto.
17 بنو بيصاي ثلاث مئة وثلاثة وعشرون.17 Figli di Besài: trecentoventitré.
18 بنو يورة مئة واثنا عشر.18 Figli di Iora: centododici.
19 بنو حشوم مئتان وثلاثة وعشرون.19 Figli di Casum: duecentoventitré.
20 بنو جبّار خمسة وتسعون.20 Figli di Ghibbar: novantacinque.
21 بنو بيت لحم مئة وثلاثة وعشرون.21 Figli di Betlemme: centoventitré.
22 رجال نطوفة ستة وخمسون.22 Uomini di Netofà: cinquantasei.
23 رجال عناثوث مئة وثمانية وعشرون.23 Uomini di Anatòt: centoventotto.
24 بنو عزموت اثنان واربعون.24 Figli di Azmàvet: quarantadue.
25 بنو قرية عاريم كفيرة وبئيروت سبع مئة وثلاثة واربعون.25 Figli di Kiriat-Iearìm, di Chefirà e di Beeròt: settecentoquarantatré.
26 بنو الرامة وجبع ست مئة وواحد وعشرون.26 Figli di Rama e di Gheba: seicentoventuno.
27 رجال مخماس مئة واثنان وعشرون.27 Uomini di Micmas: centoventidue.
28 رجال بيت ايل وعاي مئتان وثلاثة وعشرون.28 Uomini di Betel e di Ai: duecentoventitré.
29 بنو نبو اثنان وخمسون.29 Figli di Nebo: cinquantadue.
30 بنو مغبيش مئة وستة وخمسون.30 Figli di Magbis: centocinquantasei.
31 بنو عيلام الآخر الف ومئتان واربعة وخمسون.31 Figli di un altro Elam: milleduecentocinquantaquattro.
32 بنو حاريم ثلاث مئة وعشرون.32 Figli di Carim: trecentoventi.
33 بنو لود بنو حاديد واونو سبع مئة وخمسة وعشرون.33 Figli di Lod, Adid e Ono: settecentoventicinque.
34 بنو اريحا ثلاث مئة وخمسة واربعون.34 Figli di Gerico: trecentoquarantacinque.
35 بنو سناءة ثلاثة آلاف وست مئة وثلاثون35 Figli di Senaà: tremilaseicentotrenta.
36 اما الكهنة فبنو يدعيا من بيت يشوع تسع مئة وثلاثة وسبعون.36 Sacerdoti: figli di Iedaià della casa di Giosuè: novecentosettantatré.
37 بنو امّير الف واثنان وخمسون.37 Figli di Immer: millecinquantadue.
38 بنو فشحور الف ومئتان وسبعة واربعون.38 Figli di Pascur: milleduecentoquarantasette.
39 بنو حاريم الف وسبعة عشر39 Figli di Carim: millediciassette.
40 اما اللاويون فبنو يشوع وقدميئيل من بني هودويا اربعة وسبعون40 Leviti: figli di Giosuè e di Kadmièl, cioè figli di Odavia: settantaquattro.
41 المغنون بنو آساف مئة وثمانية وعشرون41 Cantori: figli di Asaf: centoventotto.
42 بنو البوابين بنو شلوم بنو آطير بنو طلمون بنو عقّوب بنو حطيطا بنو شوباي الجميع مئة وتسعة وثلاثون42 Portieri: figli di Sallum, figli di Ater, figli di Talmon, figli di Akkub, figli di Catità, figli di Sobài: in tutto centotrentanove.
43 النثينيم بنو صيحا بنو حسوفا بنو طباعوت43 Oblati: figli di Sica, figli di Casufà,
figli di Tabbaòt,
44 بنو قيروس بنو سيعها بنو فادون44 figli di Keros,
figli di Siaà, figli di Padon,
45 بنو لبانة بنو حجابة بنو عقّوب45 figli di Lebanà, figli di Agabà,
figli di Akkub,
46 بنو حاجاب بنو شملاي بنو حانان.46 figli di Agab,
figli di Samlài, figli di Canan,
47 بنو جديل بنو حجر بنو رآيا47 figli di Ghiddel, figli di Gacar,
figli di Reaià,
48 بنو رصين بنو نقودا بنو جزّام48 figli di Resin,
figli di Nekodà, figli di Gazzam,
49 بنو عزّا بنو فاسيح بنو بيساي49 figli di Uzzà, figli di Pasèach,
figli di Besài,
50 بنو اسنة بنو معونيم بنو نفوسيم50 figli di Asna,
figli dei Meuniti, figli dei Nefisiti,
51 بنو بقبوق بنو حقوفا بنو حرحور51 figli di Bakbuk, figli di Akufà,
figli di Carcur,
52 بنو بصلوت بنو محيدا بنو حرشا52 figli di Baslùt,
figli di Mechidà, figli di Carsa,
53 بنو برقوس بنو سيسرا بنو ثامح53 figli di Barkos, figli di Sìsara,
figli di Temach,
54 بنو نصيح بنو حطيفا54 figli di Nesìach, figli di Catifà.
55 بنو عبيد سليمان بنو سوطاي بنو هسّوفرث بنو فرودا55 Figli degli schiavi di Salomone: figli di Sotài, figli di Assofèret, figli di Perudà,
56 بنو يعلة بنو درقون بنو جدّيل56 figli di Iala, figli di Darkon, figli di Ghiddel,
57 بنو شفطيا بنو حطّيل بنو فوخرة الظباء بنو آمي.57 figli di Sefatia, figli di Cattil, figli di Pocheret-Assebàim, figli di Amì.
58 جميع النثينيم وبني عبيد سليمان ثلاث مئة واثنان وتسعون58 Totale degli oblati e dei figli degli schiavi di Salomone: trecentonovantadue.
59 وهؤلاء هم الذين صعدوا من تل ملح وتل حرشا كروب ادّان امّير. ولم يستطيعوا ان يبينوا بيوت آبائهم ونسلهم هل هم من اسرائيل.59 Questi sono coloro che ritornarono da Tel-Melach, Tel-Carsa, Cherub-Addan e Immer, ma non avevano potuto indicare se il loro casato e la loro discendenza fossero d’Israele:
60 بنو دلايا بنو طوبيا بنو نقودا ست مئة واثنان وخمسون.60 i figli di Delaià, i figli di Tobia, i figli di Nekodà: seicentocinquantadue;
61 ومن بني الكهنة بنو حبايا بنو هقوص بنو برزلاي الذي اخذ امرأة من بنات برزلاي الجلعادي وتسمى باسمهم.61 tra i sacerdoti, i figli di Cobaià, i figli di Akkos, i figli di Barzillài, il quale aveva preso in moglie una delle figlie di Barzillài, il Galaadita, e veniva chiamato con il loro nome.
62 هؤلاء فتشوا على كتابة انسابهم فلم توجد فرذلوا من الكهنوت62 Costoro cercarono il loro registro genealogico, ma non lo trovarono e furono allora esclusi dal sacerdozio.
63 وقال لهم الترشاثا ان لا يأكلوا من قدس الاقداس حتى يقوم كاهن للاوريم والتمّيم.63 Il governatore disse loro che non potevano mangiare le cose santissime, finché non si presentasse un sacerdote con urìm e tummìm.
64 كل الجمهور معا اثنان واربعون الفا وثلاث مئة وستون64 Tutta la comunità nel suo insieme era di quarantaduemilatrecentosessanta persone,
65 فضلا عن عبيدهم وامائهم فهؤلاء كانوا سبعة آلاف وثلاث مئة وسبعة وثلاثين ولهم من المغنّين والمغنيات مئتان.65 oltre i loro schiavi e le loro schiave in numero di settemilatrecentotrentasette; avevano anche duecento cantori e cantatrici.
66 خيلهم سبع مئة وستة وثلاثون. بغالهم مئتان وخمسة واربعون66 I loro cavalli erano settecentotrentasei, i loro muli duecentoquarantacinque,
67 جمالهم اربع مئة وخمسة وثلاثون. حميرهم ستة آلاف وسبع مئة وعشرون67 i loro cammelli quattrocentotrentacinque e gli asini seimilasettecentoventi.
68 والبعض من رؤوس الآباء عند مجيئهم الى بيت الرب الذي في اورشليم تبرعوا لبيت الرب لاقامته في مكانه.68 Alcuni capi di casato, al loro arrivo al tempio del Signore che è a Gerusalemme, fecero offerte spontanee al tempio di Dio per edificarlo al suo posto.
69 اعطوا حسب طاقتهم لخزانة العمل واحدا وستين الف درهم من الذهب وخمسة آلاف منّا من الفضة ومئة قميص للكهنة.69 Secondo le loro possibilità diedero al tesoro della fabbrica sessantunmila dracme d’oro, cinquemila mine d’argento e cento tuniche sacerdotali.
70 فاقام الكهنة واللاويون وبعض الشعب والمغنون والبوابون والنثينيم في مدنهم وكل اسرائيل في مدنهم70 Poi i sacerdoti, i leviti, alcuni del popolo, i cantori, i portieri e gli oblati si stabilirono nelle loro città e tutti gli Israeliti nelle loro città.