Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

I Livro das Crônicas 8


font
SAGRADA BIBLIANEW JERUSALEM
1 Benjamim gerou Bela, seu primogênito, Asbel, o segundo, Aara, o terceiro,1 Benjamin was father of Bela, his first-born, Ashbel second, Ahiram third,
2 Noaa, o quarto e Rafa, o quinto.2 Nohah fourth, Rapha fifth.
3 Filhos de Bela: Adar, Gera, Abiud, Abisué, Naamã, Aoé,3 Bela had sons: Addar, Gera father of Ehud,
4 Gera, Sefufã,4 Abishua, Naaman, Ahoah,
5 Hurão.5 Gera, Shephuphan and Huram.
6 Filhos de Aod: eram os chefes das famílias que habitavam Gabaa, transportados para Manaat:6 These are the sons of Ehud. They were heads of families of the inhabitants of Geba and led them intoexile at Manahath:
7 Naamã, Aquia e Gera, que os transportou, o qual gerou Oza e Aiud.7 Naaman, Ahijah and Gera. It was he who led them into exile; he became the father of Uzza andAhihud.
8 Saarain teve filhos na terra de Moab, depois de ter repudiado suas mulheres Husim e Bara.8 Shaharaim had children in the Plains of Moab after he had dismissed his wives, Hushim and Baara.
9 Nasceram de Hodes, sua mulher: Jobab, Sebia, Mosa, Molcon, Jeús, Sequia e Marma,9 By his new wife he had sons: Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
10 que são seus filhos, chefes de famílias.10 Jeuz, Sachia, Mirmah. These were his sons, heads of families.
11 De Husin teve Abitob e Elfaal.11 By Hushim he had sons: Abitub and Elpaal.
12 Filhos de Elfaal: Heber, Misaão e Samad, que construiu Ono e Lod, e as cidades que dela dependem.12 The sons of Elpaal were Eber, Misham and Shemed, who built Ono and Lud and its dependencies.
13 Baria e Sama, chefes das famílias que habitavam Aialon, puseram em fuga os habitantes de Get.13 Beriah and Shema were the chiefs of the families who lived at Aijalon; they routed the inhabitants ofGath.
14 Aio, Sesac, Jerimot,14 His brother was Shashak. Jeremoth,
15 Zabadia, Arod, Heder,15 Zebadiah, Arad, Eder,
16 Miguel, Jesfa e Joá eram filhos de Baria.16 Michael, Ishpah, Joha were the sons of Beriah.
17 Zabadia, Mosolão, Hezeci, Heber,17 Zebadiah, Meshul am, Hizki, Haber,
18 Jesamari, Jezlia e Jobab eram filhos de Elfaal.18 Ishmerai, Izliah, Jobab were the sons of Elpaal.
19 Jacim, Zecri, Zabdi,19 Jakim, Zichri, Zabdi,
20 Elioenai, Seletai, Eliel,20 Elienai, Zillethai, Eliel,
21 Adaia, Baraia e Samarat eram filhos de Semei.21 Adaiah, Beraiah, Shimrath were the sons of Shimei.
22 Jesfã, Heber, Eliel,22 Ishpan, Eber, Eliel,
23 Abdon, Zecri, Hanã,23 Abdon, Zichri, Hanan,
24 Hanania, Elão, Anatotia,24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
25 Jefdaia e Fanuel eram filhos de Sesac.25 Iphdeiah, Penuel were the sons of Shashak.
26 Samsari, Sooria, Otolia,26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
27 Jersia, Elia e Zecri eram filhos de Jeroão.27 Jaareshaiah, Elijah, Zichri were the sons of Jeroham.
28 São estes os chefes de famílias, chefes segundo suas genealogias. Habitavam em Jerusalém.28 These were chiefs of families according to their relationship. They lived in Jerusalem.
29 O pai de Gabaon morava em Gabaon; sua mulher chamava-se Maaca.29 At Gibeon lived Jeiel the father of Gibeon, whose wife was cal ed Maacah.
30 Seu filho mais velho: Abdon; em seguida, Sur, Cis, Baal, Nadab,30 His first-born son was Abdon, then Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
31 Gedor, Aio e Zaquer.31 Gedor, Ahio, Zecher
32 Macelot gerou Samaa. Eles habitavam também Jerusalém com seus irmãos.32 and Mikloth. Mikloth fathered Shimeah. But they, unlike their brothers, lived at Jerusalem with theirbrothers.
33 Ner gerou Cis, Cis gerou Saul, Saul gerou Jônatas, Melquisua, Abinadab e Esbaal.33 Ner fathered Kish, Kish fathered Saul, Saul fathered Jonathan, Malchishua, Abinadab and Eshbaal.
34 Filho de Jônatas: Meribaal. Meribaal gerou Mica.34 Son of Jonathan: Meribbaal. Meribbaal fathered Micah.
35 Filhos de Mica: Fiton, Melec, Taraa e Acaz.35 Sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, Ahaz.
36 Acaz gerou Joada, Joada gerou Alamot, Azmot e Zamri. Zamri gerou Mosa.36 Ahaz fathered Jehoaddah, Jehoaddah fathered Alemeth, Azmaveth and Zimri. Zimri fathered Moza,
37 Mosa gerou Banaa, Rafa, seu filho, Elasa, seu filho, Asel, seu filho.37 Moza fathered Binea, Raphah his son, Eleasah his son and Azel his son.
38 Asel teve seis filhos, cujos nomes são: Esricão, Bocru, Ismael, Saria, Obdias e Hanã, todos filhos de Asel.38 Azel had six sons, whose names were these: Azrikam, his first-born, then Ishmael, Sheariah,Obadiah, Hanan. All these were sons of Azel.
39 Filhos de Esec, seu irmão: Ulão, seu filho mais velho, Jeús, o segundo, e Elifalet, o terceiro.39 Sons of Eshek his brother: Ulam, his first-born, Jeush second, Eliphelet third.
40 Os filhos de Ulão eram homens valentes, bons arqueiros; tiveram numerosos filhos e netos: cento e cinqüenta. Todos esses são descendentes de Benjamim.40 The sons of Ulam were warriors-archers. They had as many as a hundred and fifty sons andgrandsons. All these belonged to the sons of Benjamin.