SCRUTATIO

Mercoledi, 10 dicembre 2025 - San Juan Diego Cuauhtlatoatzin ( Letture di oggi)

2 Timothy 3


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINБиблия Синодальный перевод
1 And know this: that in the last days perilous times will press near.1 Знай же, что в последние дни наступят времена тяжкие.
2 Men will be lovers of themselves, greedy, self-exalting, arrogant, blasphemers, disobedient to parents, ungrateful, wicked,2 Ибо люди будут самолюбивы, сребролюбивы, горды, надменны, злоречивы, родителям непокорны, неблагодарны, нечестивы, недружелюбны,
3 without affection, without peace, false accusers, unchaste, cruel, without kindness,3 непримирительны, клеветники, невоздержны, жестоки, не любящие добра,
4 traitorous, reckless, self-important, loving pleasure more than God,4 предатели, наглы, напыщенны, более сластолюбивы, нежели боголюбивы,
5 even having the appearance of piety while rejecting its virtue. And so, avoid them.5 имеющие вид благочестия, силы же его отрекшиеся. Таковых удаляйся.
6 For among these are ones who penetrate houses and lead away, like captives, foolish women burdened with sins, who are led away by means of various desires,6 К сим принадлежат те, которые вкрадываются в домы и обольщают женщин, утопающих во грехах, водимых различными похотями,
7 always learning, yet never achieving knowledge of the truth.7 всегда учащихся и никогда не могущих дойти до познания истины.
8 And in the same manner that Jannes and Jambres resisted Moses, so also will these resist the truth, men corrupted in mind, reprobates from the faith.8 Как Ианний и Иамврий противились Моисею, так и сии противятся истине, люди, развращенные умом, невежды в вере.
9 But they will not advance beyond a certain point. For the folly of the latter shall be made manifest to all, just as that of the former.9 Но они не много успеют; ибо их безумие обнаружится перед всеми, как и с теми случилось.
10 But you have fully comprehended my doctrine, instruction, purpose, faith, longsuffering, love, patience,10 А ты последовал мне в учении, житии, расположении, вере, великодушии, любви, терпении,
11 persecutions, afflictions; such things as happened to me at Antioch, at Iconium, and at Lystra; how I endured persecutions, and how the Lord rescued me from everything.11 в гонениях, страданиях, постигших меня в Антиохии, Иконии, Листрах; каковые гонения я перенес, и от всех избавил меня Господь.
12 And all those who willingly live the piety in Christ Jesus will suffer persecution.12 Да и все, желающие жить благочестиво во Христе Иисусе, будут гонимы.
13 But evil men and deceivers will advance in evil, erring and sending into error.13 Злые же люди и обманщики будут преуспевать во зле, вводя в заблуждение и заблуждаясь.
14 Yet truly, you should remain in those things which you have learned and which have been entrusted to you. For you know from whom you have learned them.14 А ты пребывай в том, чему научен и что тебе вверено, зная, кем ты научен.
15 And, from your infancy, you have known the Sacred Scriptures, which are able to instruct you toward salvation, through the faith which is in Christ Jesus.15 Притом же ты из детства знаешь священные писания, которые могут умудрить тебя во спасение верою во Христа Иисуса.
16 All Scripture, having been divinely inspired, is useful for teaching, for reproof, for correction, and for instruction in justice,16 Все Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности,
17 so that the man of God may be perfect, having been trained for every good work.17 да будет совершен Божий человек, ко всякому доброму делу приготовлен.