Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

John 13


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINDOUAI-RHEIMS
1 Before the feast day of the Passover, Jesus knew that the hour was approaching when he would pass from this world to the Father. And since he had always loved his own who were in the world, he loved them unto the end.1 Before the festival day of the pasch, Jesus knowing that his hour was come, that he should pass out of this world to the Father: having loved his own who were in the world, he loved them unto the end.
2 And when the meal had taken place, when the devil had now put it into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon, to betray him,2 And when supper was done, (the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon, to betray him,)
3 knowing that the Father had given all things into his hands and that he came from God and was going to God,3 Knowing that the Father had given him all things into his hands, and that he came from God, and goeth to God;
4 he rose up from the meal, and he set aside his vestments, and when he had received a towel, he wrapped it around himself.4 He riseth from supper, and layeth aside his garments, and having taken a towel, girded himself.
5 Next he put water into a shallow bowl, and he began to wash the feet of the disciples and to wipe them with the towel with which he was wrapped.5 After that, he putteth water into a basin, and began to wash the feet of the disciples, and to wipe them with the towel wherewith he was girded.
6 And then he came to Simon Peter. And Peter said to him, “Lord, would you wash my feet?”6 He cometh therefore to Simon Peter. And Peter saith to him: Lord, dost thou wash my feet?
7 Jesus responded and said to him: “What I am doing, you do not now understand. But you shall understand it afterward.”7 Jesus answered, and said to him: What I do thou knowest not now; but thou shalt know hereafter.
8 Peter said to him, “You shall never wash my feet!” Jesus answered him, “If I do not wash you, you will have no place with me.”8 Peter saith to him: Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him: If I wash thee not, thou shalt have no part with me.
9 Simon Peter said to him, “Then Lord, not only my feet, but also my hands and my head!”9 Simon Peter saith to him: Lord, not only my feet, but also my hands and my head.
10 Jesus said to him: “He who is washed need only wash his feet, and then he will be entirely clean. And you are clean, but not all.”10 Jesus saith to him: He that is washed, needeth not but to wash his feet, but is clean wholly. And you are clean, but not all.
11 For he knew which one would betray him. For this reason, he said, “You are not all clean.”11 For he knew who he was that would betray him; therefore he said: You are not all clean.
12 And so, after he washed their feet and received his vestments, when he had sat down at table again, he said to them: “Do you know what I have done for you?12 Then after he had washed their feet, and taken his garments, being set down again, he said to them: Know you what I have done to you?
13 You call me Teacher and Lord, and you speak well: for so I am.13 You call me Master, and Lord; and you say well, for so I am.
14 Therefore, if I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash the feet of one another.14 If then I being your Lord and Master, have washed your feet; you also ought to wash one another's feet.
15 For I have given you an example, so that just as I have done for you, so also should you do.15 For I have given you an example, that as I have done to you, so you do also.
16 Amen, amen, I say to you, the servant is not greater than his Lord, and the apostle is not greater than he who sent him.16 Amen, amen I say to you: The servant is not greater than his lord; neither is the apostle greater than he that sent him.
17 If you understand this, you shall be blessed if you will do it.17 If you know these things, you shall be blessed if you do them.
18 I am not speaking about all of you. I know those whom I have chosen. But this is so that the Scripture may be fulfilled, ‘He who eats bread with me shall lift up his heel against me.’18 I speak not of you all: I know whom I have chosen. But that the scripture may be fulfilled: He that eateth bread with me, shall lift up his heel against me.
19 And I tell you this now, before it happens, so that when it has happened, you may believe that I am.19 At present I tell you, before it come to pass: that when it shall come to pass, you may believe that I am he.
20 Amen, amen, I say to you, whoever receives anyone whom I send, receives me. And whoever receives me, receives him who sent me.”20 Amen, amen I say to you, he that receiveth whomsoever I send, receiveth me; and he that receiveth me, receiveth him that sent me.
21 When Jesus had said these things, he was troubled in spirit. And he bore witness by saying: “Amen, amen, I say to you, that one among you shall betray me.”21 When Jesus had said these things, he was troubled in spirit; and he testified, and said: Amen, amen I say to you, one of you shall betray me.
22 Therefore, the disciples looked around at one another, uncertain about whom he spoke.22 The disciples therefore looked one upon another, doubting of whom he spoke.
23 And leaning against the bosom of Jesus was one of his disciples, the one whom Jesus loved.23 Now there was leaning on Jesus' bosom one of his disciples, whom Jesus loved.
24 Therefore, Simon Peter motioned to this one and said to him, “Who is it that he is speaking about?”24 Simon Peter therefore beckoned to him, and said to him: Who is it of whom he speaketh?
25 And so, leaning against the chest of Jesus, he said to him, “Lord, who is it?”25 He therefore, leaning on the breast of Jesus, saith to him: Lord, who is it?
26 Jesus responded, “It is he to whom I shall extend the dipped bread.” And when he had dipped the bread, he gave it to Judas Iscariot, son of Simon.26 Jesus answered: He it is to whom I shall reach bread dipped. And when he had dipped the bread, he gave it to Judas Iscariot, the son of Simon.
27 And after the morsel, Satan entered into him. And Jesus said to him, “What you are going to do, do quickly.”27 And after the morsel, Satan entered into him. And Jesus said to him: That which thou dost, do quickly.
28 Now none of those sitting at table knew why he had said this to him.28 Now no man at the table knew to what purpose he said this unto him.
29 For some were thinking that, because Judas held the purse, that Jesus had told him, “Buy those things which are needed by us for the feast day,” or that he might give something to the needy.29 For some thought, because Judas had the purse, that Jesus had said to him: Buy those things which we have need of for the festival day: or that he should give something to the poor.
30 Therefore, having accepted the morsel, he went out immediately. And it was night.30 He therefore having received the morsel, went out immediately. And it was night.
31 Then, when he had gone out, Jesus said: “Now the Son of man has been glorified, and God has been glorified in him.31 When he therefore was gone out, Jesus said: Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.
32 If God has been glorified in him, then God will also glorify him in himself, and he will glorify him without delay.32 If God be glorified in him, God also will glorify him in himself; and immediately will he glorify him.
33 Little sons, for a brief while, I am with you. You shall seek me, and just as I said to the Jews, ‘Where I am going, you are not able to go,’ so also I say to you now.33 Little children, yet a little while I am with you. You shall seek me; and as I said to the Jews: Whither I go you cannot come; so I say to you now.
34 I give you a new commandment: Love one another. Just as I have loved you, so also must you love one another.34 A new commandment I give unto you: That you love one another, as I have loved you, that you also love one another.
35 By this, all shall recognize that you are my disciples: if you will have love for one another.”35 By this shall all men know that you are my disciples, if you have love one for another.
36 Simon Peter said to him, “Lord, where are you going?” Jesus responded: “Where I am going, you are not able to follow me now. But you shall follow afterward.”36 Simon Peter saith to him: Lord, whither goest thou? Jesus answered: Whither I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow hereafter.
37 Peter said to him: “Why am I unable to follow you now? I will lay down my life for you!”37 Peter saith to him: Why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thee.
38 Jesus answered him: “You will lay down your life for me? Amen, amen, I say to you, the rooster will not crow, until you deny me three times.”38 Jesus answered him: Wilt thou lay down thy life for me? Amen, amen I say to thee, the cock shall not crow, till thou deny me thrice.