Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Psalms 41


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Unto the end. The understanding of the sons of Korah.1 Del maestro de coro. Salmo de David.

2 As the deer longs for fountains of water, so my soul longs for you, O God.2 Feliz el que se ocupa del débil y del pobre:

el Señor lo librará en el momento del peligro.

3 My soul has thirsted for the strong living God. When will I draw close and appear before the face of God?3 El Señor lo protegerá y le dará larga vida,

lo hará dichoso en la tierra

y no lo entregará a la avidez de sus enemigos.

4 My tears have been my bread, day and night. Meanwhile, it is said to me daily: “Where is your God?”4 El Señor lo sostendrá en su lecho de dolor

y le devolverá la salud.

5 These things I have remembered; and my soul within me, I have poured out. For I will cross into the place of the wonderful tabernacle, all the way to the house of God, with a voice of exultation and confession, the sound of feasting.5 Yo dije: «Ten piedad de mí, Señor,

sáname, porque pequé contra ti».

6 Why are you sad, my soul? And why do you disquiet me? Hope in God, for I will still confess to him: the salvation of my countenance,6 Mis enemigos sólo me auguran desgracias:

«¿Cuándo se morirá y desaparecerá su nombre?».

7 and my God. My soul has been troubled within myself. Because of this, I will remember you from the land of the Jordan and from Hermon, from the little mountain.7 Si alguien me visita, habla con falsedad,

recoge malas noticias y las divulga al salir.

8 Abyss calls upon abyss, with the voice of your floodgate. All your heights and your waves have passed over me.8 Mis adversarios se juntan para murmurar contra mí,

y me culpan de los males que padezco, diciendo:

9 In the daylight, the Lord has ordered his mercy; and in the night, a canticle to him. With me is a prayer to the God of my life.9 «Una enfermedad incurable ha caído sobre él;

ese que está postrado no volverá a levantarse».

10 I will say to God, “You are my supporter. Why have you forgotten me? And why do I walk in mourning, while my adversary afflicts me?”10 Hasta mi amigo más íntimo, en quien yo confiaba,

el que comió mi pan, se puso contra mí.

11 While my bones are being broken, my enemies, who trouble me, have reproached me. Meanwhile, they say to me every single day, “Where is your God?”11 Pero tú, Señor, ten piedad de mí;

levántame y les daré su merecido.

12 My soul, why are you saddened? And why do you disquiet me? Hope in God, for I will still confess to him: the salvation of my countenance and my God.12 En esto reconozco que tú me amas,

en que mi enemigo no canta victoria sobre mí.

13 Tú me sostuviste a causa de mi integridad,

y me mantienes para siempre en tu presencia.

14 ¡Bendito sea el Señor, el Dios de Israel,

desde siempre y para siempre!

¡Amén! ¡Amén!