Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Job 32


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINSMITH VAN DYKE
1 But these three men ceased to answer Job, because he considered himself justified.1 فكف هؤلاء الرجال الثلاثة عن مجاوبة ايوب لكونه بارا في عيني نفسه
2 And Eliu the son of Barachel the Buzite, of the kindred of Ram, was angry and indignant. But he was angry against Job because he described himself to be just in the presence of God.2 فحمي غضب اليهو بن برخئيل البوزي من عشيرة رام. على ايوب حمي غضبه لانه حسب نفسه ابر من الله.
3 Moreover, he was indignant with his friends because they had not found a reasonable response, except in so far as they condemned Job.3 وعلى اصحابه الثلاثة حمي غضبه لانهم لم يجدوا جوابا واستذنبوا ايوب.
4 Therefore, Eliu waited while Job was talking, for these were his elders that were speaking.4 وكان اليهو قد صبر على ايوب بالكلام لانهم اكثر منه اياما.
5 But when he saw that these three were not able to respond, he was extremely angry.5 فلما رأى اليهو انه لا جواب في افواه الرجال الثلاثة حمي غضبه
6 And so Eliu the son of Barachel the Buzite responded by saying: I am younger in years, and you are more ancient; therefore, I kept my head low, for I was afraid to reveal to you my opinion.6 فاجاب اليهو بن برخئيل البوزي وقال انا صغير في الايام وانتم شيوخ. لاجل ذلك خفت وخشيت ان ابدي لكم رأيي.
7 For I had hoped that greater age would speak, and that a multitude of years would teach wisdom.7 قلت الايام تتكلم وكثرة السنين تظهر حكمة.
8 But I see now that there is only breath in men, and that it is the inspiration of the Almighty that gives understanding.8 ولكن في الناس روحا ونسمة القدير تعقلهم.
9 The wise are not the aged, nor do the elders understand judgment.9 ليس الكثيرو الايام حكماء ولا الشيوخ يفهمون الحق.
10 Therefore, I will speak. Listen to me, and so I will show you my wisdom.10 لذلك قلت اسمعوني انا ايضا ابدي رأيي.
11 For I have endured your words; I have paid attention to your deliberations, while you were being argumentative with words.11 هانذا قد صبرت لكلامكم. اصغيت الى حججكم حتى فحصتم الاقوال.
12 And as long as I supposed that you were saying something, I considered; but now I see that there is none of you that is able to argue with Job and to respond to his words.12 فتأملت فيكم واذ ليس من حجّ ايوب ولا جواب منكم لكلامه.
13 So that you will not say, “We have found wisdom,” God has thrown him down, not man.13 فلا تقولوا قد وجدنا حكمة. الله يغلبه لا الانسان.
14 He has said nothing to me, and I will not respond to him according to your words.14 فانه لم يوجه اليّ كلامه ولا ارد عليه انا بكلامكم.
15 Then they were filled with dread, and so they no longer responded, and they withdrew from their speechmaking.15 تحيروا. لم يجيبوا بعد. انتزع عنهم الكلام.
16 Therefore, because I have waited and they have not been speaking, for they stood firm and did not respond at all,16 فانتظرت لانهم لم يتكلموا لانهم وقفوا لم يجيبوا بعد.
17 I also will answer in my turn, and I will reveal my knowledge.17 فاجيب انا ايضا حصتي وابدي انا ايضا رأيي.
18 For I am full of words, and the feeling in my gut inspires me.18 لاني ملآن اقوالا. روح باطني تضايقني.
19 Yes, my stomach is like fermenting wine without a vent, which bursts the new containers.19 هوذا بطني كخمر لم تفتح كالزقاق الجديدة يكاد ينشق.
20 I should speak, but I will also breathe a little; I will open my lips, and I will answer.20 اتكلم فافرج. افتح شفتيّ واجيب.
21 I will not esteem the reputation of a man, and I will not equate God with man.21 لا احابينّ وجه رجل ولا أملث انسانا.
22 For I do not know how long I will continue, and whether, after a while, my Maker might take me away.22 لاني لا اعرف الملث. لانه عن قليل يأخذني صانعي