Psalmi 76
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | LA SACRA BIBBIA |
---|---|
1 Magistro chori. Fidibus. Psalmus. Asaph. Canticum. | 1 Al maestro di coro. Con strumenti a corda. Salmo. Di Asaf. Canto. |
2 Notus in Iudaea Deus, in Israel magnum nomen eius. | 2 Ben noto è Dio in Giuda, grande è il suo nome in Israele. |
3 Et est in Salem tabernaculum eius, et habitatio eius in Sion. | 3 In Gerusalemme s'è fissata la sua dimora, in Sion la sua abitazione. |
4 Ibi confregit coruscationes arcus, scutum, gladium et bellum. | 4 Qui spezzò le saette dell'arco, lo scudo, la spada, la guerra. |
5 Illuminans tu, Mirabilis, a montibus direptionis. | 5 Splendido tu sei apparso, o Potente, più che i monti eterni. Della preda |
6 Spoliati sunt potentes corde, dormierunt somnum suum, et non invenerunt omnes viri fortes manus suas. | 6 furono spogliati i valorosi, sorpresi nel sonno. Nessun prode più trovava la vigoria delle sue mani. |
7 Ab increpatione tua, Deus Iacob, dormitaverunt auriga et equus. | 7 Alla tua minaccia, o Dio di Giacobbe, rimasero storditi cavalli e cavalieri. |
8 Tu terribilis es, et quis resistet tibi? Ex tunc ira tua. | 8 Terribile tu sei... Chi può resistere davanti alla veemenza della tua ira? |
9 De caelo auditum fecisti iudicium; terra tremuit et quievit, | 9 Hai fatto udire dai cieli la sentenza; la terra è sbigottita e tace |
10 cum exsurgeret in iudicium Deus, ut salvos faceret omnes mansuetos terrae. | 10 quando Dio si alza per giudicare, per recare salvezza a tutti i poveri della terra. |
11 Quoniam furor hominis confitebitur tibi, et reliquiae furoris diem festum agent tibi. | 11 Sì, l'uomo colpito dal tuo furore ti renderà grazie e lo scampato dalla tua ira ti farà festa. |
12 Vovete et reddite Domino Deo vestro; omnes in circuitu eius afferant munera Terribili, | 12 Fate voti al Signore, vostro Dio, e adempiteli; tutti i popoli confinanti portino i loro doni |
13 ei, qui aufert spiritum principum, terribili apud reges terrae. | 13 a lui che toglie il respiro ai potenti, che si mostra terribile verso i re della terra. |