Psalmi 20
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | BIBLIA |
---|---|
1 Magistro chori. Psalmus. David. | 1 Del maestro de coro. Salmo. De David. |
2 Exaudiat te Dominus in die tribulationis, protegat te nomen Dei Iacob. | 2 ¡Yahveh te responda el día de la angustia, protéjate el nombre del Dios de Jacob! |
3 Mittat tibi auxilium de sancto et de Sion tueatur te. | 3 El te envíe socorro desde su santuario, desde Sión sea tu apoyo. |
4 Memor sit omnis sacrificii tui et holocaustum tuum pingue habeat. | 4 Se acuerde de todas tus ofrendas, halle sabroso tu holocausto; Pausa. |
5 Tribuat tibi secundum cor tuum et omne consilium tuum adimpleat. | 5 te otorgue según tu corazón, cumpla todos tus proyectos. |
6 Laetabimur in salutari tuo et in nomine Dei nostri levabimus signa; impleat Dominus omnes petitiones tuas. | 6 ¡Y nosotros aclamemos tu victoria, de nuestro Dios el nombre tremolemos! ¡Cumpla Yahveh todas tus súplicas! |
7 Nunc cognovi quoniam salvum fecit Dominus christum suum: exaudivit illum de caelo sancto suo, in virtutibus salutis dexterae eius. | 7 Ahora conozco que Yahveh dará la salvación a su ungido; desde su santo cielo le responderá con las proezas victoriosas de su diestra. |
8 Hi in curribus, et hi in equis, nos autem nomen Domini Dei nostri invocavimus. | 8 Unos con los carros, otros con los caballos, nosotros invocamos el nombre de Yahveh, nuestro Dios. |
9 Ipsi incurvati sunt et ceciderunt, nos autem surreximus et erecti sumus. | 9 Ellos se doblegan y caen, y nosotros en pie nos mantenemos. |
10 Domine, salvum fac regem, et exaudi nos in die, qua invocaverimus te. | 10 ¡Oh Yahveh, salva al rey, respóndenos el día de nuestra súplica! |