Psalmi 129
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | JERUSALEM |
---|---|
1 Canticum ascensionum. Saepe expugnaverunt me a iuventute mea, dicat nunc Israel, | 1 Cantique des montées. Tant ils m'ont traqué dès ma jeunesse, -- à Israël de le dire -- |
2 saepe expugnaverunt me a iuventute mea, etenim non potuerunt adversum me. | 2 tant ils m'ont traqué dès ma jeunesse, ils n'ont pas eu le dessus. |
3 Supra dorsum meum araverunt aratores, prolongaverunt sulcos suos. | 3 Sur mon dos ont labouré les laboureurs, allongeant leurs sillons; |
4 Dominus autem iustus concidit cervices peccatorum. | 4 Yahvé le juste a brisé les liens des impies. |
5 Confundantur et convertantur retrorsum omnes, qui oderunt Sion. | 5 Qu'ils soient tous confondus, repoussés, les ennemis de Sion; |
6 Fiant sicut fenum tectorum, quod, priusquam evellatur, exaruit; | 6 qu'ils soient comme l'herbe des toits qui sèche avant qu'on l'arrache! |
7 de quo non implevit manum suam, qui metit, et sinum suum, qui manipulos colligit. | 7 Le moissonneur n'en remplit pas sa main, ni le lieur, son giron; |
8 Et non dixerunt, qui praeteribant: “ Benedictio Domini super vos, benedicimus vobis in nomine Domini ”. | 8 et point ne diront les passants: Bénédiction de Yahvé sur vous! Nous vous bénissons au nom deYahvé. |