Psalms 59
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 For the director. Do not destroy. A miktam of David, when Saul sent people to watch his house and kill him. | 1 لامام المغنين. على لا تهلك. مذهبة لداود لما ارسل شاول وراقبوا البيت ليقتلوه. انقذني من اعدائي يا الهي. من مقاوميّ احمني. |
2 Rescue me from my enemies, my God; lift me out of reach of my foes. | 2 نجني من فاعلي الاثم ومن رجال الدماء خلصني. |
3 Deliver me from evildoers; from the bloodthirsty save me. | 3 لانهم يكمنون لنفسي. الاقوياء يجتمعون علي لا لاثمي ولا لخطيتي يا رب. |
4 They have set an ambush for my life; the powerful conspire against me. For no offense or misdeed of mine, LORD, | 4 بلا اثم مني يجرون ويعدّون انفسهم. استيقظ الى لقائي وانظر. |
5 for no fault they hurry to take up arms. Come near and see my plight! | 5 وانت يا رب اله الجنود اله اسرائيل انتبه لتطالب كل الامم. كل غادر اثيم لا ترحم. سلاه. |
6 You, LORD of hosts, are the God of Israel! Awake! Punish all the nations. Have no mercy on these worthless traitors. Selah | 6 يعودون عند المساء يهرّون مثل الكلب ويدورون في المدينة. |
7 Each evening they return, growling like dogs, prowling the city. | 7 هوذا يبقّون بافواههم. سيوف في شفاههم. لانهم يقولون من سامع. |
8 Their mouths pour out insult; sharp words are on their lips. They say: "Who is there to hear?" | 8 اما انت يا رب فتضحك بهم. تستهزئ بجميع الامم. |
9 You, LORD, laugh at them; you deride all the nations. | 9 من قوّته اليك التجئ لان الله ملجإي |
10 My strength, for you I watch; you, God, are my fortress, | 10 الهي رحمته تتقدمني. الله يريني باعدائي. |
11 my loving God. | 11 لا تقتلهم لئلا ينسى شعبي. تيّههم بقوتك واهبطهم يا رب ترسنا. |
12 May God go before me, and show me my fallen foes. Slay them, God, lest they deceive my people. Shake them by your power; Lord, our shield, bring them down. | 12 خطية افواههم هي كلام شفاههم. وليؤخذوا بكبريائهم ومن اللعنة ومن الكذب الذي يحدّثون به. |
13 For the sinful words of their mouths and lips let them be caught in their pride. For the lies they have told under oath | 13 افن بحنق افن ولا يكونوا وليعلموا ان الله متسلط في يعقوب الى اقاصي الارض. سلاه. |
14 destroy them in anger, destroy till they are no more. Then people will know God rules over Jacob, yes, even to the ends of the earth. Selah | 14 ويعودون عند المساء يهرّون مثل الكلب ويدورون في المدينة. |
15 Each evening they return, growling like dogs, prowling the city. | 15 هم يتيهون للأكل. ان لم يشبعوا ويبيتوا |
16 They roam about as scavengers; if they are not filled, they howl. | 16 اما انا فاغني بقوتك وارنم بالغداة برحمتك لانك كنت ملجأ لي ومناصا في يوم ضيقي. |
17 But I shall sing of your strength, extol your love at dawn, For you are my fortress, my refuge in time of trouble. | 17 يا قوتي لك ارنم لان الله ملجإي اله رحمتي |
18 My strength, your praise I will sing; you, God, are my fortress, my loving God. |