Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Yermĭyahu ( ירמיהו) - Geremia 11


font
MODERN HEBREW BIBLESAGRADA BIBLIA
1 מאזני מרמה תועבת יהוה ואבן שלמה רצונו1 A balança fraudulenta é abominada pelo Senhor, mas o peso justo lhe é agradável.
2 בא זדון ויבא קלון ואת צנועים חכמה2 Vindo o orgulho, virá também a ignomínia, mas a sabedoria mora com os humildes.
3 תמת ישרים תנחם וסלף בוגדים ושדם3 A integridade dos justos serve-lhes de guia; mas a perversidade dos pérfidos arrasta-os à ruína.
4 לא יועיל הון ביום עברה וצדקה תציל ממות4 No dia da cólera a riqueza não terá proveito, mas a justiça salva da morte.
5 צדקת תמים תישר דרכו וברשעתו יפל רשע5 A justiça do homem íntegro aplana-lhe o caminho, mas o ímpio se abisma em sua própria impiedade.
6 צדקת ישרים תצילם ובהות בגדים ילכדו6 A justiça dos retos os salva, mas em sua própria cobiça os pérfidos se prendem.
7 במות אדם רשע תאבד תקוה ותוחלת אונים אבדה7 Morto o ímpio, desaparece sua esperança, a esperança dos iníquos perecerá.
8 צדיק מצרה נחלץ ויבא רשע תחתיו8 O justo livra-se da angústia; em seu lugar cai o malvado.
9 בפה חנף ישחת רעהו ובדעת צדיקים יחלצו9 Com os lábios, o hipócrita arruína o seu próximo, mas os justos serão salvos pela ciência.
10 בטוב צדיקים תעלץ קריה ובאבד רשעים רנה10 Com a felicidade dos justos, exulta a cidade; com a perdição dos ímpios solta brados de alegria.
11 בברכת ישרים תרום קרת ובפי רשעים תהרס11 Uma cidade prospera pela bênção dos justos, mas é destruída pelas palavras dos maus.
12 בז לרעהו חסר לב ואיש תבונות יחריש12 Quem despreza seu próximo demonstra falta de senso; o homem sábio guarda silêncio.
13 הולך רכיל מגלה סוד ונאמן רוח מכסה דבר13 O perverso trai os segredos, enquanto um coração leal os mantém ocultos.
14 באין תחבלות יפל עם ותשועה ברב יועץ14 Por falta de direção cai um povo; onde há muitos conselheiros, ali haverá salvação.
15 רע ירוע כי ערב זר ושנא תקעים בוטח15 Quem fica por fiador de um estranho cairá na desventura; o que evita os laços viverá tranqüilo.
16 אשת חן תתמך כבוד ועריצים יתמכו עשר16 Uma mulher graciosa obtém honras, mas os laboriosos alcançam fortuna.
17 גמל נפשו איש חסד ועכר שארו אכזרי17 O homem liberal faz bem a si próprio, mas o cruel prejudica a sua própria carne.
18 רשע עשה פעלת שקר וזרע צדקה שכר אמת18 O ímpio obtém um lucro falaz, mas o que semeia justiça receberá uma recompensa certa.
19 כן צדקה לחיים ומרדף רעה למותו19 Quem pratica a justiça o faz para a vida, mas quem segue o mal corre para a morte.
20 תועבת יהוה עקשי לב ורצונו תמימי דרך20 Os homens de coração perverso são odiosos ao Senhor; os de conduta íntegra são objeto de seus favores.
21 יד ליד לא ינקה רע וזרע צדיקים נמלט21 Na verdade, o iníquo não ficará impune, mas a posteridade dos justos será salva.
22 נזם זהב באף חזיר אשה יפה וסרת טעם22 Um anel de ouro no focinho de um porco: tal é a mulher formosa e insensata.
23 תאות צדיקים אך טוב תקות רשעים עברה23 O desejo dos justos é unicamente o bem; o que espera os ímpios é a cólera.
24 יש מפזר ונוסף עוד וחושך מישר אך למחסור24 Há quem dá com liberalidade e obtém mais. Outros poupam demais e vivem na indigência.
25 נפש ברכה תדשן ומרוה גם הוא יורא25 A alma generosa será cumulada de bens; e o que largamente dá, largamente receberá.
26 מנע בר יקבהו לאום וברכה לראש משביר26 O povo amaldiçoa o que esconde o trigo, mas a bênção virá sobre a cabeça dos que o vendem.
27 שחר טוב יבקש רצון ודרש רעה תבואנו27 Quem investiga o bem busca o favor; o que busca o mal será por ele oprimido.
28 בוטח בעשרו הוא יפל וכעלה צדיקים יפרחו28 Quem confia em sua riqueza cairá, enquanto os justos reverdecerão como a folhagem.
29 עוכר ביתו ינחל רוח ועבד אויל לחכם לב29 O que perturba sua casa herda o vento, e o néscio será escravo do sábio.
30 פרי צדיק עץ חיים ולקח נפשות חכם30 O fruto do justo é uma árvore de vida; o que conquista as almas é sábio.
31 הן צדיק בארץ ישלם אף כי רשע וחוטא31 Se o justo recebe na terra sua recompensa, quanto mais o perverso e o pecador!