Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 94


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBLES DES PEUPLES
1 אל נקמות יהוה אל נקמות הופיע1 Dieu vengeur, ô mon Seigneur, Dieu vengeur, montre-toi!
2 הנשא שפט הארץ השב גמול על גאים2 Impose-toi, juge de la terre, et rends leur dû aux orgueilleux.
3 עד מתי רשעים יהוה עד מתי רשעים יעלזו3 Jusqu’à quand, Seigneur, ces méchants, jusqu’à quand ces méchants qui triomphent?
4 יביעו ידברו עתק יתאמרו כל פעלי און4 Ils parlent de travers, ils parlent de haut, ils parlent et se vantent, tous ces malfaisants.
5 עמך יהוה ידכאו ונחלתך יענו5 Ils écrasent ton peuple, Seigneur, ils oppriment ta famille.
6 אלמנה וגר יהרגו ויתומים ירצחו6 Ils tuent la veuve et l’isolé, ils massacrent les orphelins.
7 ויאמרו לא יראה יה ולא יבין אלהי יעקב7 Ils croient que le Seigneur ne voit pas, que le Dieu de Jacob n’en sait rien.
8 בינו בערים בעם וכסילים מתי תשכילו8 Prenez garde, esprits plus bornés que les autres! Imbéciles, quand donc comprendrez-vous?
9 הנטע אזן הלא ישמע אם יצר עין הלא יביט9 Lui qui a fait l’oreille, n’entend-il pas? Lui qui a créé l’œil, ne voit-il pas?
10 היסר גוים הלא יוכיח המלמד אדם דעת10 Peut-il reprendre les nations et vous ignorer, lui qui enseigne à l’homme ce qu’il doit savoir?
11 יהוה ידע מחשבות אדם כי המה הבל11 Le Seigneur connaît les projets des hommes: ils ne sont que du vent.
12 אשרי הגבר אשר תיסרנו יה ומתורתך תלמדנו12 Heureux celui que tu corriges, Seigneur, celui à qui tu enseignes ta loi!
13 להשקיט לו מימי רע עד יכרה לרשע שחת13 Tu le maintiens au calme dans les jours mauvais, le temps qu’on creuse au méchant sa fosse.
14 כי לא יטש יהוה עמו ונחלתו לא יעזב14 Car le Seigneur ne rejette pas son peuple, il n’abandonne jamais les siens.
15 כי עד צדק ישוב משפט ואחריו כל ישרי לב15 Le jugement reviendra à Celui qui est juste, et tous les cœurs droits pourront applaudir.
16 מי יקום לי עם מרעים מי יתיצב לי עם פעלי און16 Qui se met de mon côté contre les méchants? Qui veut avec moi tenir tête aux malfaisants?
17 לולי יהוה עזרתה לי כמעט שכנה דומה נפשי17 Par bonheur le Seigneur m’a secouru, un peu plus, et je finissais chez les morts.
18 אם אמרתי מטה רגלי חסדך יהוה יסעדני18 À peine ai-je dit: “Mes pieds chancellent! ” ta grâce, Seigneur, m’a raffermi.
19 ברב שרעפי בקרבי תנחומיך ישעשעו נפשי19 Mes soucis avaient beau m’assiéger, tes secours réconfortaient mon âme.
20 היחברך כסא הוות יצר עמל עלי חק20 Pourrais-tu supporter un pouvoir criminel, auteur de lois oppressives?
21 יגודו על נפש צדיק ודם נקי ירשיעו21 Tous conspirent contre la vie du juste et font condamner l’innocent.
22 ויהי יהוה לי למשגב ואלהי לצור מחסי22 Mais le Seigneur, ma citadelle, est toujours là, mon Dieu m’est un rocher, un refuge.
23 וישב עליהם את אונם וברעתם יצמיתם יצמיתם יהוה אלהינו23 Il retourne contre eux leur injustice, et leur propre malice les renvoie au néant: le Seigneur notre Dieu les réduira à rien.