Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 8


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBLES DES PEUPLES
1 למנצח על הגתית מזמור לדוד יהוה אדנינו מה אדיר שמך בכל הארץ אשר תנה הודך על השמים1 Au maître de chant. Sur “la guittienne”. Psaume de David.
2 מפי עוללים וינקים יסדת עז למען צורריך להשבית אויב ומתנקם2 Ô Yahvé, notre Seigneur, l’éclat de ton nom est partout sur la terre, ta grandeur dépasse la hauteur des cieux.
3 כי אראה שמיך מעשי אצבעתיך ירח וכוכבים אשר כוננתה3 Même la bouche des enfants et des nourrissons rappelle ta puissance face à l’adversaire et remplit de honte l’ennemi et le rebelle.
4 מה אנוש כי תזכרנו ובן אדם כי תפקדנו4 Quand je vois ton ciel, œuvre de tes doigts, la lune et les étoiles que tu y as fixées,
5 ותחסרהו מעט מאלהים וכבוד והדר תעטרהו5 qu’est-ce que le mortel? Et toi tu t’en souviens. Qu’est-ce que le fils d’homme? Et tu veilles sur lui.
6 תמשילהו במעשי ידיך כל שתה תחת רגליו6 Tu en as fait un peu moins qu’un Dieu, tu l’as couronné de gloire et d’éclat,
7 צנה ואלפים כלם וגם בהמות שדי7 tu lui as soumis l’œuvre de tes mains, tu as tout rangé sous ses pieds,
8 צפור שמים ודגי הים עבר ארחות ימים8 que ce soient les brebis ou les bœufs, ou même les bêtes sauvages
9 יהוה אדנינו מה אדיר שמך בכל הארץ9 et l’oiseau du ciel et les poissons des mers, pèlerins des routes sous-marines.
10 Ô Yahvé, notre Dieu, qu’il est grand, ton nom, partout sur la terre.