Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Divrei Hayamim (דברי הימים) - 1 Cronache 7


font
MODERN HEBREW BIBLENOVA VULGATA
1 ולבני יששכר תולע ופואה ישיב ושמרון ארבעה1 Porro filii Issachar: Thola et Phua, Iasub et Semron, quat tuor.
2 ובני תולע עזי ורפיה ויריאל ויחמי ויבשם ושמואל ראשים לבית אבותם לתולע גבורי חיל לתלדותם מספרם בימי דויד עשרים ושנים אלף ושש מאות2 Filii Thola: Ozi et Raphaia et Ieriel et Iemai et Iebsem et Samuel, principes familiarum suarum; de stirpe Thola viri fortissimi numerati sunt iuxta genealogias suas in diebus David viginti duo milia sescenti.
3 ובני עזי יזרחיה ובני יזרחיה מיכאל ועבדיה ויואל ישיה חמשה ראשים כלם3 Filii Ozi: Izrahia, de quo nati sunt Michael et Obadia et Ioel et Iesia, quinque principes omnes.
4 ועליהם לתלדותם לבית אבותם גדודי צבא מלחמה שלשים וששה אלף כי הרבו נשים ובנים4 Cumque eis erant secundum genealogias familiarum suarum turmae accinctae ad proelium, viri fortissimi, triginta sex milia; multas enim habuere uxores et filios.
5 ואחיהם לכל משפחות יששכר גבורי חילים שמונים ושבעה אלף התיחשם לכל5 Fratresque eorum per omnes cognationes Issachar robustissimi ad pugnandum octoginta septem milia numerati sunt.
6 בנימן בלע ובכר וידיעאל שלשה6 Filii Beniamin: Bela et Bochor et Iedihel, tres.
7 ובני בלע אצבון ועזי ועזיאל וירימות ועירי חמשה ראשי בית אבות גבורי חילים והתיחשם עשרים ושנים אלף ושלשים וארבעה7 Filii Bela: Esebon et Ozi et Oziel et Ierimoth et Urai, quinque principes familiarum et ad pugnandum robustissimi; numerus autem eorum viginti duo milia et triginta quattuor.
8 ובני בכר זמירה ויועש ואליעזר ואליועיני ועמרי וירמות ואביה וענתות ועלמת כל אלה בני בכר8 Porro filii Bochor: Zamira et Ioas et Eliezer et Elioenai et Amri et Ierimoth et Abia et Anathoth et Almath; omnes hi filii Bochor.
9 והתיחשם לתלדותם ראשי בית אבותם גבורי חיל עשרים אלף ומאתים9 Numerati sunt autem in genealogiis suis principes familiarum suarum ad bella fortissimi viginti milia et ducenti.
10 ובני ידיעאל בלהן ובני בלהן יעיש ובנימן ואהוד וכנענה וזיתן ותרשיש ואחישחר10 Porro filii Iedihel: Bilhan; filii autem Bilhan: Iehus et Beniamin et Aod et Chanaana et Zethan et Tharsis et Ahisahar;
11 כל אלה בני ידיעאל לראשי האבות גבורי חילים שבעה עשר אלף ומאתים יצאי צבא למלחמה11 omnes hi filii Iedihel principes familiarum suarum viri fortissimi decem et septem milia et ducenti ad proelium procedentes.
12 ושפם וחפם בני עיר חשם בני אחר12 Suphim quoque et Huphim filii Hir et Husim filii Aher.
13 בני נפתלי יחציאל וגוני ויצר ושלום בני בלהה13 Filii autem Nephthali: Iasiel et Guni et Ieser et Sellum, filii Bilhae.
14 בני מנשה אשריאל אשר ילדה פילגשו הארמיה ילדה את מכיר אבי גלעד14 Porro filius Manasse: Asriel, quem peperit concubina eius Syra; peperit quoque Machir patrem Galaad.
15 ומכיר לקח אשה לחפים ולשפים ושם אחתו מעכה ושם השני צלפחד ותהינה לצלפחד בנות15 Machir autem accepit uxorem de Huphim et Suphim et habuit sororem nomine Maacha; nomen autem secundi Salphaad, nataeque sunt Salphaad filiae.
16 ותלד מעכה אשת מכיר בן ותקרא שמו פרש ושם אחיו שרש ובניו אולם ורקם16 Et peperit Maacha uxor Machir filium vocavitque nomen eius Phares; porro nomen fratris eius Sares et filii eius Ulam et Recem.
17 ובני אולם בדן אלה בני גלעד בן מכיר בן מנשה17 Filius autem Ulam: Badan; hi sunt filii Galaad filii Machir filii Manasse.
18 ואחתו המלכת ילדה את אישהוד ואת אביעזר ואת מחלה18 Soror autem eius Ammalecheth peperit Isod et Abiezer et Maala.
19 ויהיו בני שמידע אחין ושכם ולקחי ואניעם19 Erant autem filii Semida: Ahin et Sechem et Leci et Aniam.
20 ובני אפרים שותלח וברד בנו ותחת בנו ואלעדה בנו ותחת בנו20 Filii autem Ephraim: Suthala, Bared filius eius, Thahath filius eius, Elada filius eius, Thahath filius eius,
21 וזבד בנו ושותלח בנו ועזר ואלעד והרגום אנשי גת הנולדים בארץ כי ירדו לקחת את מקניהם21 et huius filius Zabad et huius filius Suthala et huius filius Ezer et Elad. Occiderunt autem eos viri Geth indigenae, quia descenderant, ut invaderent possessiones eorum.
22 ויתאבל אפרים אביהם ימים רבים ויבאו אחיו לנחמו22 Luxit igitur Ephraim pater eorum multis diebus, et venerunt fratres eius, ut consolarentur eum;
23 ויבא אל אשתו ותהר ותלד בן ויקרא את שמו בריעה כי ברעה היתה בביתו23 ingressusque est ad uxorem suam, quae concepit et peperit filium, et vocavit nomen eius Beria, eo quod in malis domus eius ortus esset.
24 ובתו שארה ותבן את בית חורון התחתון ואת העליון ואת אזן שארה24 Filia autem eius fuit Sara, quae aedificavit Bethoron inferiorem et superiorem et Ozensara.
25 ורפח בנו ורשף ותלח בנו ותחן בנו25 Porro filius eius Rapha et Reseph et Thale filius eius, de quo natus est Thaan,
26 לעדן בנו עמיהוד בנו אלישמע בנו26 qui genuit Laadan; huius quoque filius Ammiud genuit Elisama,
27 נון בנו יהושע בנו27 de quo ortus est Nun, qui habuit filium Iosue.
28 ואחזתם ומשבותם בית אל ובנתיה ולמזרח נערן ולמערב גזר ובנתיה ושכם ובנתיה עד עיה ובנתיה28 Possessio autem eorum et habitationes: Bethel cum filiabus suis et contra orientem Noran, ad occidentalem plagam Gazer et filiae eius, Sichem quoque cum filiabus suis usque Hai et filias eius.
29 ועל ידי בני מנשה בית שאן ובנתיה תענך ובנתיה מגדו ובנותיה דור ובנותיה באלה ישבו בני יוסף בן ישראל29 Iuxta filios quoque Manasse: Bethsan et filias eius, Thanach et filias eius, Mageddo et filias eius, Dor et filias eius. In his habitaverunt filii Ioseph filii Israel.
30 בני אשר ימנה וישוה וישוי ובריעה ושרח אחותם30 Filii Aser: Iemna et Iesua et Isui et Beria et Sara soror eorum.
31 ובני בריעה חבר ומלכיאל הוא אבי ברזות31 Filii autem Beria: Heber et Melchiel, ipse est pater Barzaith.
32 וחבר הוליד את יפלט ואת שומר ואת חותם ואת שועא אחותם32 Heber autem genuit Iephlat et Somer et Hotham et Suaa sororem eorum.
33 ובני יפלט פסך ובמהל ועשות אלה בני יפלט33 Filii Iephlat: Phosech et Bamaal et Asoth; hi filii Iephlat.
34 ובני שמר אחי ורוהגה יחבה וארם34 Porro filii Somer fratris sui: Roaga et Haba et Aram.
35 ובן הלם אחיו צופח וימנע ושלש ועמל35 Filii autem Hotham fratris eius: Supha et Iemna et Selles et Amal.
36 בני צופח סוח וחרנפר ושועל וברי וימרה36 Filii Supha: Sue, Hamapher et Sual et Beri et Iamra,
37 בצר והוד ושמא ושלשה ויתרן ובארא37 Bosor et Od et Samma et Salusa et Iethran et Beera.
38 ובני יתר יפנה ופספה וארא38 Filii Iether: Iephonne et Phaspha et Ara.
39 ובני עלא ארח וחניאל ורציא39 Filii autem Olla: Area et Hanniel et Resia.
40 כל אלה בני אשר ראשי בית האבות ברורים גבורי חילים ראשי הנשיאים והתיחשם בצבא במלחמה מספרם אנשים עשרים וששה אלף40 Omnes hi filii Aser, principes familiarum electi atque fortissimi, capita principum; numerus autem eorum, qui inscripti erant in exercitu ad bellum, viginti sex milia.