SCRUTATIO

Giovedi, 16 ottobre 2025 - Santa Margherita Maria Alacoque ( Letture di oggi)

Lettera ai Colossesi 3


font
BIBBIA MARTINIBiblija Hrvatski
1 Se adunque siete risuscitati con Cristo, cercate le cose di lassù, dove è Cristo sedente alla destra di Dio:1 Ako ste suuskrsli s Kristom, tražite što je gore, gdje Krist sjedi zdesna Bogu!
2 Abbiate pensiero delle cose di lassù, non di quelle della terra.2 Za onim gore težite, ne za zemaljskim!
3 Imperocché siete morti, e la vostra vita è ascosa con Cristo in Dio.3 Ta umrijeste i život je vaš skriven s Kristom u Bogu!
4 Quando Cristo, vostra vita, comparirà; allora anche voi comparirete con lui nella gloria.4 Kad se pojavi Krist, život vaš, tada ćete se i vi s njime pojaviti u slavi.
5 Mortificate adunque le vostre membra terrene: la fornicazione, l'immondezza, la libidine, la prava concupiscenza, e l'avarizia, che o una idolatria:5 Umrtvite dakle udove svoje zemaljske: bludnost, nečistoću, strasti, zlu požudu i pohlepu – to idolopoklonstvo!
6 Per le quali cose cade l'ira di Dio sopra gl'increduli:6 Zbog toga dolazi gnjev Božji na sinove neposlušne.
7 Tralle quali cose camminaste anche una volta, mentre in esse impiegaste la vostra vita.7 Tim ste putom i vi nekoć hodili, kad ste u tome živjeli.
8 Ora poi rigettate anche voi tutto questo: l'ira, l'amarezza, la malizia,la maldicenza, gli osceni discorsi dalla vostra bocca.8 Ali sada i vi odložite sve! Gnjev, srdžba, opakost, hula, prostota van iz vaših usta!
9 Non usate bugia l'uno verso dell'altro, essendovi spogliati dell'uomo vecchio, e di tutte le opere di lui,9 Ne varajte jedni druge!
Jer svukoste staroga čovjeka s njegovim djelima
10 Ed essendovi rivestiti del nuovo, di quello, il quale si rinnovella a conoscimento, secondo l'immagine di colui, che lo creò:10 i obukoste novoga, koji se obnavlja za spoznanje po slici svoga Stvoritelja!
11 Dove non è Greco, e Giudeo, circonciso, e incirconciso. Barbaro, e Scita, servo, e libero: ma Cristo (è) ogni cosa, ed è in tutti.11 Tu više nema: Grk – Židov, obrezanje – neobrezanje, barbar – skit, rob – slobodnjak, nego sve i u svima – Krist.
12 Rivestitevi adunque, come eletti di Dio, santi, ed amati, di viscere di misericordia, di benignità, di umiltà, di modestia, di pazienza:12 Zaodjenite se dakle – kao izabranici Božji, sveti i ljubljeni – u milosrdno srce, dobrostivost, poniznost, blagost, strpljivost
13 Sopportandovi, gli uni gli altri, e perdonandovi scambievolmente, ove alcuno abbia da dolersi d'un altro: conforme anche il Signore a voi perdonò, così anche voi.13 te podnosite jedni druge praštajući ako tko ima protiv koga kakvu pritužbu! Kao što je Gospodin vama oprostio, tako i vi!
14 E sopra tutte queste cose conservate la carità, la quale è il vincolo della perfezione.14 A povrh svega – ljubav! To je sveza savršenstva.
15 E la pace di Dio trionfi ne' vostri cuori, alla quale siete anche stati chiamati per (fare) un sol corpo: e siate riconoscenti.15 I mir Kristov neka upravlja srcima vašim – mir na koji ste pozvani u jednom tijelu! I zahvalni budite!
16 La parola di Cristo abiti in voi con pienezza, in ogni sapienza, instruendovi tra di voi e ammonendovi per mezzo di salmi, d'inni, e di canzoni spirituali, cantando per gratitudine a Dio ne' vostri cuori.16 Riječ Kristova neka u svem bogatstvu prebiva u vama! U svakoj se mudrosti poučavajte i urazumljujte! Psalmima, hvalospjevima, pjesmama duhovnim od srca pjevajte hvalu Bogu!
17 Qualunque cosa o diciate, o facciate, tutto nel nome del Signor Gesù, Cristo, rendendo per lui grazie a Dio e Padre.17 I sve što god riječju ili djelom činite, sve činite u imenu Gospodina Isusa, zahvaljujući Bogu Ocu po njemu!
18 Donne, siate soggette ai mariti come si conviene, nel Signore.18 Žene, pokoravajte se svojim muževima kao što dolikuje u Gospodinu!
19 Mariti, amate le vostre mogli, e non usate acerbezza verso di esse.19 Muževi, ljubite svoje žene i ne budite osorni prema njima.
20 Figliuoli, siate ubbidienti in tutto ai genitori: imperocché cosi piace al Signore.20 Djeco, slušajte roditelje u svemu, ta to je milo u Gospodinu!
21 Genitori, non provocate ad ira i vostri figliuoli, perché non si perdano d'animo.21 Očevi, ne ogorčujte svoje djece da ne klonu duhom.
22 Servi, ubbidite in tutto ai padroni carnali, non servendo all'occhio, come per piacere agli uomini, ma cui semplicità di cuore, per timore di Dio.22 Robovi, slušajte u svemu svoje zemaljske gospodare! Ne naoko, kao oni koji se ulaguju ljudima, nego u jednostavnosti srca, bojeći se Gospodina.
23 Qualunque cosa facciate, fatela di cuore come pel Signore, e non per gli uomini:23 Što god radite, zdušno činite, kao Gospodinu, a ne ljudima,
24 Sapendo, che dal Signore avrete la mercede della eredità: servite a Cristo Signore:24 znajući da ćete od Gospodina primiti nagradu, baštinu. Gospodinu Kristu služite.
25 Chi poi farà ingiustizia, riceverà, quello, che ha fatto di male: e non vi ha dinanzi a Dio acccttazione di persone.25 Doista, nepravedniku će se uzvratiti što je nepravedno učinio. Ne, nema pristranosti!