Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Primo libro delle Cronache 27


font
BIBBIA MARTINIMODERN HEBREW BIBLE
1 I Figliuoli poi d'Israele, i quali sotto i loro capi di famiglie, e tribuni, e centurione e prefetti servivano al re divisi nelle loro schiere, e si davano il cambio ogni mese dell'anno, erano in numero di ventiquattro mila con un capitano.1 ובני ישראל למספרם ראשי האבות ושרי האלפים והמאות ושטריהם המשרתים את המלך לכל דבר המחלקות הבאה והיצאת חדש בחדש לכל חדשי השנה המחלקת האחת עשרים וארבעה אלף
2 La prima banda di ventiquattromila pel primo mese avea per capitano Jesboam figliuolo di Zabdiel,2 על המחלקת הראשונה לחדש הראשון ישבעם בן זבדיאל ועל מחלקתו עשרים וארבעה אלף
3 Della stirpa di Phares, e il primo capo di tutti i capi dell'esercito, nel primo mese.3 מן בני פרץ הראש לכל שרי הצבאות לחדש הראשון
4 Alla banda del secondo mese comandava Dudia di Ahohi, e dopo di lui Macelloth, il quale comandava una parte dei ventiquattro mila.4 ועל מחלקת החדש השני דודי האחוחי ומחלקתו ומקלות הנגיד ועל מחלקתו עשרים וארבעה אלף
5 Capo parimente delle terza banda il terzo mese era Banaia sacerdote figliuolo di Joiada, che avea ventiquattromila uomini sotto di se.5 שר הצבא השלישי לחדש השלישי בניהו בן יהוידע הכהן ראש ועל מחלקתו עשרים וארבעה אלף
6 Questi è quel Banaia fortissimo tra quei trenta, e capo dei trenta: e alla sua banda presedeva (in secondo luogo) Amizabad suo figliuolo.6 הוא בניהו גבור השלשים ועל השלשים ומחלקתו עמיזבד בנו
7 Quarto capitano pel quarto mese Azahel fratello di Gioab, e dopo di lui Zabadia suo figliuolo: la sua banda era di ventiquattro mila.7 הרביעי לחדש הרביעי עשה אל אחי יואב וזבדיה בנו אחריו ועל מחלקתו עשרים וארבעה אלף
8 Quinto capitano pel quinto mese Samaoth di Jezer: la sua banda di ventiquattro mila.8 החמישי לחדש החמישי השר שמהות היזרח ועל מחלקתו עשרים וארבעה אלף
9 Sesto pel sesto mese Hira figliuolodi Acces di Thecua: la sua banda di ventiquattro mila.9 הששי לחדש הששי עירא בן עקש התקועי ועל מחלקתו עשרים וארבעה אלף
10 Settimo pel settimo mese Hellesdi Phalloni della tribù di Ephraim: la sua banda di ventiquattro mila.10 השביעי לחדש השביעי חלץ הפלוני מן בני אפרים ועל מחלקתו עשרים וארבעה אלף
11 Ottavo pell'ottavo mese Sobochaidi Husathi, della stirpe di Zarahi: la sua banda di ventiquattro mila.11 השמיני לחדש השמיני סבכי החשתי לזרחי ועל מחלקתו עשרים וארבעה אלף
12 Nono pel nono mese Abiezer di Anathoth, de' figliuoli di Jemini: la sua banda di ventiquattro mila.12 התשיעי לחדש התשיעי אביעזר הענתתי לבנימיני ועל מחלקתו עשרים וארבעה אלף
13 Decimo pel decimo mese Maraidi Netophath della stirpe di Zarai: e la sua banda di ventiquattro mila.13 העשירי לחדש העשירי מהרי הנטופתי לזרחי ועל מחלקתו עשרים וארבעה אלף
14 Undecimo per l'undecimo mese Banaia di Pharatnon, della tribù di Ephraim: e la sua banda di ventiquattromila.14 עשתי עשר לעשתי עשר החדש בניה הפרעתוני מן בני אפרים ועל מחלקתו עשרים וארבעה אלף
15 Duodecimo pel duodecimo mese Holdai di Netophath, della stirpe di Gothoniel: e la sua banda di venti quattro mila.15 השנים עשר לשנים עשר החדש חלדי הנטופתי לעתניאל ועל מחלקתו עשרים וארבעה אלף
16 Primi delle tribù d'Israele: di que' di Ruben era il primo Eliezer figliuolo di Zechri: di quei di Simeon Saphatia figliuolo di Maacha:16 ועל שבטי ישראל לראובני נגיד אליעזר בן זכרי לשמעוני שפטיהו בן מעכה
17 Di quei di Levi Hesabia figliuolo di Camuel: di quei d'Aaronne, Sadoc:17 ללוי חשביה בן קמואל לאהרן צדוק
18 Nella tribù di Giuda Eliu fratello di David: in quella d'Issachar Amri figliuolo di Michael:18 ליהודה אליהו מאחי דויד ליששכר עמרי בן מיכאל
19 In quella di Zàbulon Jesmai figliuolo di Abdia: in quella di Nephthali Jerimoth figliuolo di Ozriel:19 לזבולן ישמעיהו בן עבדיהו לנפתלי ירימות בן עזריאל
20 In quella di Ephraim Osee figliuolo di Ozazia: nella mezza tribù di Manasse Joel figliuolo di Phadaia:20 לבני אפרים הושע בן עזזיהו לחצי שבט מנשה יואל בן פדיהו
21 Nella mezza tribù di Manasse in Galaad Jaddo figliuolo di Zacharia: in quella di Beniamin Jasiel figliuolo di Abner:21 לחצי המנשה גלעדה ידו בן זכריהו לבנימן יעשיאל בן אבנר
22 In quella di Dan Ezrihel figliuolo di Jeroham: questi i capi de' figliuoli d'Israele.22 לדן עזראל בן ירחם אלה שרי שבטי ישראל
23 Ma Davidde non volle contarli dai venti anni in giù: perchè il Signore avea detto di moltiplicare Israele come le stelle del cielo.23 ולא נשא דויד מספרם למבן עשרים שנה ולמטה כי אמר יהוה להרבות את ישראל ככוכבי השמים
24 Gioab figliuolo di Sarvia avea principiato il censo, ma nol finì, perchè l'ira di Dio era piombata sopra Israele: e perciò il numero di quelli, che erano stati noverati, non fu scritto ne' fasti di David.24 יואב בן צרויה החל למנות ולא כלה ויהי בזאת קצף על ישראל ולא עלה המספר במספר דברי הימים למלך דויד
25 Soprintendente de' tesori del re fu Azmoth figliuolo di Adiel: di que' tesori poi, che erano nelle città, e ne' villaggi, e nelle torri, era soprintendente Gionatha figliuolo di Ozia.25 ועל אצרות המלך עזמות בן עדיאל ועל האצרות בשדה בערים ובכפרים ובמגדלות יהונתן בן עזיהו
26 Ai lavori poi della campagna, e ai contadini, che lavoravan la terra, presedeva Ezri figliuolo di Chelub:26 ועל עשי מלאכת השדה לעבדת האדמה עזרי בן כלוב
27 E Semeia Romathite ai vignaiuoli: e alle cantine Zabdia Aphonite.27 ועל הכרמים שמעי הרמתי ועל שבכרמים לאצרות היין זבדי השפמי
28 Balanan di Geder avea cura degli uliveti, e de' luoghi piantati di fieni nelle pianure: e Joas delle conserve di olio.28 ועל הזיתים והשקמים אשר בשפלה בעל חנן הגדרי ועל אצרות השמן יועש
29 Agli armenti, che pascevano nel Saron, era preposto Setrai di Saron: e a' buoi nelle valli di Saphat figliuolo di Aldi.29 ועל הבקר הרעים בשרון שטרי השרוני ועל הבקר בעמקים שפט בן עדלי
30 Ai cammelli Ubil Ismaelita: agli asini Jadia di Meronath.30 ועל הגמלים אוביל הישמעלי ועל האתנות יחדיהו המרנתי
31 Alle pecore Jaziz Agareo: tutti questi erano amministratori dei beni del re David.31 ועל הצאן יזיז ההגרי כל אלה שרי הרכוש אשר למלך דויד
32 Ma Gionatha zio paterno di David, uomo letterato, e prudente era suo consigliere. Egli, e Jahiel figliuolo di Hachamoni stavano attorno a' figliuoli del re.32 ויהונתן דוד דויד יועץ איש מבין וסופר הוא ויחיאל בן חכמוני עם בני המלך
33 Parimente Achitophel era consiliere del re, e Chusai Arachite amico del re.33 ואחיתפל יועץ למלך וחושי הארכי רע המלך
34 Dopo Achitophel fu Joiada figliuolo di Banaia, e Abiathar. Capitano generale dell'esercito del re era Gioab.34 ואחרי אחיתפל יהוידע בן בניהו ואביתר ושר צבא למלך יואב