Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Psalms 143


font
KING JAMES BIBLEEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.1 Salmo de David.

Señor, escucha mi oración,

atiende a mi plegaria;

respóndeme, por tu fidelidad y tu justicia.

2 And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight shall no man living be justified.2 No llames a juicio a tu servidor,

porque ningún ser viviente es justo en tu presencia.

3 For the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground; he hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.3 El enemigo me persiguió a muerte,

aplastó mi vida contra el suelo;

me introdujo en las tinieblas,

como a los muertos de hace muchos años.

4 Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.4 El aliento se extingue en mi interior,

mi corazón desfallece en mi pecho.

5 I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.5 Me acuerdo de los tiempos pasados,

medito todas tus acciones;

considero la obra de tus manos

6 I stretch forth my hands unto thee: my soul thirsteth after thee, as a thirsty land. Selah.6 y extiendo mis brazos hacia ti:

suspiro por ti como tierra reseca.

7 Hear me speedily, O LORD: my spirit faileth: hide not thy face from me, lest I be like unto them that go down into the pit.7 Respóndeme en seguida, Señor,

porque estoy sin aliento.

No me ocultes tu rostro,

para que yo no sea como los que bajan a la fosa.

8 Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee.8 Que yo experimente tu amor por la mañana,

porque confío en ti;

indícame el camino que debo seguir,

porque a ti elevo mi alma.

9 Deliver me, O LORD, from mine enemies: I flee unto thee to hide me.9 Líbrame, Señor, de mis enemigos,

porque me refugio en ti;

10 Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness.10 enséñame a hacer tu voluntad,

porque tú eres mi Dios.

Que tu espíritu bondadoso me conduzca

por una tierra llana.

11 Quicken me, O LORD, for thy name's sake: for thy righteousness' sake bring my soul out of trouble.11 Por amor de tu Nombre, Señor,

consérvame la vida.

Por tu justicia, sácame del peligro;

12 And of thy mercy cut off mine enemies, and destroy all them that afflict my soul: for I am thy servant.12 por tu fidelidad, destruye a mi enemigo;

aniquila a mis opresores,

porque yo soy tu servidor.