Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Psalms 143


font
KING JAMES BIBLEBIBLIA
1 Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.1 Salmo. De David.
Yahveh, escucha mi oración,
presta oído a mis súplicas,
por tu lealtad respóndeme, por tu justicia;
2 And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight shall no man living be justified.2 no entres en juicio con tu siervo,
pues no es justo ante ti ningún viviente.
3 For the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground; he hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.3 Persigue mi alma el enemigo,
mi vida estrella contra el suelo;
me hace morar en las tinieblas,
como los que han muerto para siempre;
4 Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.4 se apaga en mí el aliento,
mi corazón dentro de mí enmudece.
5 I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.5 Me acuerdo de los días de antaño,
medito en todas tus acciones,
pondero las obras de tus manos;
6 I stretch forth my hands unto thee: my soul thirsteth after thee, as a thirsty land. Selah.6 hacia ti mis manos tiendo,
mi alma es como una tierra que tiene sed de ti.
Pausa.
7 Hear me speedily, O LORD: my spirit faileth: hide not thy face from me, lest I be like unto them that go down into the pit.7 ¡Oh, pronto, respóndeme, Yahveh,
el aliento me falta;
no escondas lejos de mí tu rostro,
pues sería yo como los que bajan a la fosa!
8 Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee.8 Haz que sienta tu amor a la mañana,
porque confío en ti;
hazme saber el camino a seguir,
porque hacia ti levanto mi alma.
9 Deliver me, O LORD, from mine enemies: I flee unto thee to hide me.9 Líbrame de mis enemigos, Yahveh
en ti me refugio;
10 Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness.10 enséñame a cumplir tu voluntad,
porque tú eres mi Dios;
tu espíritu que es bueno me guíe
por una tierra llana.
11 Quicken me, O LORD, for thy name's sake: for thy righteousness' sake bring my soul out of trouble.11 Por tu nombre, Yahveh, dame la vida,
por tu justicia saca mi alma de la angustia;
12 And of thy mercy cut off mine enemies, and destroy all them that afflict my soul: for I am thy servant.12 por tu amor aniquila a mis enemigos,
pierde a todos los que oprimen mi alma,
porque yo soy tu servidor.