Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Első levél Timóteusnak 4


font
KÁLDI-NEOVULGÁTABIBBIA RICCIOTTI
1 A Lélek azonban kifejezetten mondja, hogy az utolsó időkben egyesek elszakadnak a hittől, a megtévesztés szellemeire és az ördögök tanítására hallgatnak,1 - Ma lo Spirito dice espressamente che nei tempi avvenire alcuni apostateranno dalla fede, dando retta a spiriti ingannatori e a dottrine di demoni
2 azokra, akik képmutatóskodva, de lelkiismeretükben megbélyegezve hazugságokat hirdetnek.2 ipocritamente mentitori, bollati a fuoco nella propria coscienza,
3 Ők azt mondják, hogy tilos a házasság, hogy tartózkodni kell egyes ételektől, holott azokat azért teremtette Isten, hogy hálát adva élvezzék őket a hívek, azok, akik megismerték az igazságot.3 i quali vietano le nozze, e vogliono l'astensione da cibi che Dio ha creati per il godimento, con azioni di grazie, dei fedeli e di quelli che han conosciuto la verità.
4 Mert Isten minden teremtménye jó, és semmi sem elvetendő, amit hálaadással vesz magához az ember,4 Giacchè ogni cosa creata da Dio è buona, e nessuna è da rigettare, se presa con azioni di grazia;
5 mert szentté lesz Isten igéje és az imádság által.5 essendo santificato per la parola di Dio e per la preghiera.
6 Ha ezt tárod a testvérek elé, Krisztus Jézus jó szolgája leszel. A hitnek és annak az igaz tanításnak igéivel táplálkozol, amelynek követője lettél.6 Queste cose proponendo ai fratelli, sarai un buon diacono di Cristo Gesù, nutrito colle parole della fede e della sana dottrina, che tu hai esattamente seguìto.
7 Hagyd a képtelen és vénasszonyos meséket, a jámborságban gyakorold magadat.7 E le favole profane e da vecchierelle, rigettale: esercitati invece nella pietà.
8 Mert a test gyakorlatoztatása kevés dologra jó: a jámborság azonban mindenre hasznos, mert hordozza a jelen és a jövendő élet ígéretét.8 Poichè l'esercizio del corpo è utile a poco, ma la pietà è utile a tutto; avendo promessa di vita, sì della vita presente, sì della futura.
9 Igaz beszéd ez, és minden hitelre méltó!9 Ecco una parola sicura e da accettarsi con piena fiducia:
10 Hiszen azért fáradozunk és küzdünk, mert remélünk az élő Istenben, aki Üdvözítője minden embernek, különösen a híveknek.10 per questo noi ci affatichiamo e lottiamo, perchè abbiamo messo la nostra speranza nel Dio vivente, il quale è il Salvatore di tutti gli uomini, massime dei fedeli.
11 Ezt parancsold, ezt tanítsd!11 Tu annunzia queste cose e insegnale.
12 Senki meg ne vessen téged ifjú korod miatt, de légy is példaképe a híveknek beszédben, viselkedésben, szeretetben, hitben, tisztaságban.12 Nessuno abbia a disprezzare la tua giovinezza, ma sii modello ai fedeli nella parola, nella condotta, nella carità, nella fede, nella purezza.
13 Amíg odamegyek, fordíts gondot az Írás felolvasására, az intésre és a tanításra.13 Fin ch'io torni bada alla lettura, all'esortazione, all'insegnamento.
14 Ne hanyagold el a benned levő kegyelmi ajándékot, amelyet a jövendölés alapján a presbiterek kézföltétele által kaptál.14 Non trascurare il carisma che è in te, il quale ti fu dato per ispirazione profetica, con l'imposizione delle mani degli anziani.
15 Ezekre a dolgokra legyen gondod, ezeknek szenteld magad, hogy haladásod nyilvánvaló legyen mindenki előtt.15 Cura queste cose, vivi in quelle, perchè il tuo progredire sia palese a tutti.
16 Vigyázz magadra és a tanításra! Légy állhatatos ezekben, mert ha ezt teszed, üdvözíted magadat is, meg azokat is, akik hallgatnak téged.16 Attendi a te e al compito d'insegnare, e in questo persevera; facendo così, salverai te stesso e i tuoi ascoltatori.