SCRUTATIO

Mercoledi, 24 giugno 2026 - Natività di San Giovanni. Battista ( Letture di oggi)

Számok könyve 2


font
KÁLDI-NEOVULGÁTABiblija Hrvatski
1 Így szólt továbbá az Úr Mózeshez és Áronhoz:1 Jahve reče Mojsiju i Aronu:
2 »Ki-ki a maga csapata, jelvénye, zászlaja és nagycsaládja szerint táborozzon Izrael fiai közül a szövetség sátra körül.2 »Neka Izraelci logoruju svatko kod svoje zastave, pod znakovima svojih pradjedovskih domova; neka se utabore oko Šatora sastanka, ali malo podalje.
3 Keletre Júda üsse fel sátrait, seregének csapatai szerint; fiainak fejedelme Nahson, Aminádáb fia legyen;3 Sprijeda, s istočne strane, zastava Judina tabora, prema njihovim četama. Glavar je Judinih potomaka Nahšon, sin Aminadabov.
4 a törzséből való harcosok száma összesen: hetvennégyezer-hatszáz.4 Njegova vojska broji sedamdeset i četiri tisuće i šest stotina popisanih.
5 Mellette táborozzanak az Isszakár törzséből valók; fejedelmük Natanael, Szuár fia legyen;5 Do njega neka taboruje Jisakarovo pleme. Glavar je Jisakarovih potomaka Netanel, sin Suarov.
6 harcosainak száma összesen: ötvennégyezer-négyszáz.6 Njegova vojska broji pedeset četiri tisuće i četiri stotine popisanih.
7 Zebulon törzsében Eliáb, Helon fia legyen a fejedelem;7 Onda pleme Zebulunovo. Glavar je Zebulunovih potomaka Eliab, sin Helonov.
8 a törzséből való harcosok száma összesen: ötvenhétezer-négyszáz.8 Njegova vojska broji pedeset i sedam tisuća i četiri stotine popisanih.
9 Júda táborának megszámláltjai összesen: száznyolcvanhatezer-négyszáz. Ezek induljanak elsőknek csapataik szerint.9 Prema njihovim četama, svih je upisanih u Judinu taboru sto osamdeset i šest tisuća i četiri stotine. Neka oni prvi stupaju!
10 A déli oldalon, Rúben fiainak táborában Eliszúr, Sedeúr fia legyen a fejedelem;10 S juga je zastava tabora Rubenova, prema njihovim četama. Glavar je Rubenovih potomaka Elisur, sin Šedeurov.
11 megszámlált harcosainak száma összesen: negyvenhatezer-ötszáz.11 Njegova vojska broji četrdeset i šest tisuća i pet stotina popisanih.
12 Mellette táborozzanak a Simeon törzséből valók; fejedelmük Salámiel, Szúrisaddáj fia legyen,12 Do njega neka taboruje pleme Šimunovo. Glavar je Šimunovih potomaka Šelumiel, sin Surišadajev.
13 megszámlált harcosainak száma összesen ötvenkilencezer-háromszáz.13 Njegova vojska broji pedeset i devet tisuća i tri stotine popisanih.
14 Gád törzsében Eliászáf, Dúel fia legyen a fejedelem;14 Onda pleme Gadovo. Glavar je Gadovih potomaka Elijasaf, sin Deuelov.
15 megszámlált harcosainak száma összesen: negyvenötezer-hatszázötven.15 Njegova vojska broji četrdeset i pet tisuća šest stotina i pedeset popisanih.
16 Rúben táborának megszámláltjai, csapataik szerint, összesen: százötvenegyezer-négyszázötven; másodiknak induljanak.16 Prema njihovim četama, svih je upisanih u taboru Rubenovu sto pedeset i jedna tisuća četiri stotine i pedeset. Neka oni stupaju drugi!
17 Aztán szedjék fel a leviták a bizonyság sátrát, tisztük és csapataik szerint; ahogy felállítják, úgy tegyék le is; mindenki a maga helye és rendje szerint vonuljon.17 Potom neka ide Šator sastanka, tako da tabor levitski bude usred drugih tabora. Kako taboruju, onako neka i stupaju: svatko pod svojom zastavom.
18 A nyugati oldalon Efraim fiainak tábora legyen; fejedelmük Elisáma, Ammiúd fia legyen,18 Sa zapada, zastava tabora Efrajimova, prema njihovim četama. Glavar je Efrajimovih potomaka Elišama, sin Amihudov.
19 megszámlált harcosaik száma összesen: negyvenezer-ötszáz.19 Njegova vojska broji četrdeset tisuća i pet stotina popisanih.
20 Mellettük Manassze fiainak törzse; fejedelmük Gamáliel, Fadasszúr fia legyen,20 Do njega je pleme Manašeovo. Glavar je Manašeovih potomaka Gamliel, sin Pedahsurov.
21 megszámlált harcosainak száma összesen: harminckétezer-kétszáz.21 Njegova vojska broji trideset i dvije tisuće i dvjesta popisanih.
22 Benjamin fiainak törzsében Abidán, Gedeon fia legyen a fejedelem;22 Onda je pleme Benjaminovo. Glavar je potomaka Benjaminovih Abidan, sin Gidonijev.
23 megszámlált harcosainak száma összesen: harmincötezer-négyszáz.23 Njegova vojska broji trideset i pet tisuća i četiri stotine popisanih.
24 Efraim táborának megszámláltjai, csapataik szerint, összesen: száznyolcezer-egyszáz; harmadiknak induljanak.24 Prema njihovim četama, svih je upisanih u Efrajimovu taboru sto i osam tisuća i sto. Oni neka stupaju treći!
25 Az északi részen Dán fiai táborozzanak; fejedelmük Ahiézer, Ammisaddáj fia legyen;25 Sa sjevera, zastava tabora Danova, prema njihovim četama. Glavar je Danovih potomaka Ahiezer, sin Amišadajev.
26 megszámlált harcosainak száma összesen: hatvankétezer-hétszáz.26 Njegova vojska broji šezdeset i dvije tisuće i sedam stotina popisanih.
27 Mellette az Áser törzséből valók üssék fel sátraikat; fejedelmük Fegiel, Okrán fia legyen,27 Do njega neka se utabori pleme Ašerovo. Glavar je Ašerovih potomaka Pagiel, sin Okranov.
28 megszámlált harcosainak száma összesen: negyvenegyezer-ötszáz.28 Njegova vojska broji četrdeset i jednu tisuću i pet stotina popisanih.
29 Naftali törzséből Áhira, Enán fia legyen a fejedelem;29 Onda pleme Naftalijevo. Glavar je Naftalijevih potomaka Ahira, sin Enanov.
30 harcosainak száma összesen: ötvenháromezer-négyszáz.30 Njegova vojska broji pedeset i tri tisuće i četiri stotine popisanih.
31 Dán táborának megszámláltjai összesen: százötvenhétezer-hatszáz; utolsóknak induljanak.«31 Svih je popisanih u taboru Danovu sto pedeset i sedam tisuća i šest stotina. Neka oni stupaju posljednji pod svojim zastavama.«
32 Izrael fiainak száma, miután mindet megszámolták nagycsaládjaik és hadosztályaik csapatai szerint, a következő volt: hatszázháromezer-ötszázötven.32 To su popisani Izraelci prema pradjedovskim domovima. Svih je upisanih u taborima, po njihovim četama, šest stotina i tri tisuće i pet stotina i pedeset.
33 A levitákat nem számlálták meg Izrael fiai között, mert az Úr úgy parancsolta Mózesnek.33 Levijevci nisu bili upisivani s Izraelcima, kako je Jahve naredio Mojsiju.
34 Egészen úgy is tettek Izrael fiai, ahogy az Úr parancsolta: csapataik szerint táboroztak és nemzetségeik meg nagycsaládjaik szerint indultak.34 U svemu su Izraelci učinili kako je Jahve naredio Mojsiju. Tako su taborovali pod svojim zastavama i tako išli, svatko prema svom rodu i porodici.