Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 96


font
KÁLDI-NEOVULGÁTAEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 Énekeljetek az Úrnak új éneket, énekeljetek az Úrnak minden földek!1 Singt dem Herrn ein neues Lied,
singt dem Herrn, alle Länder der Erde!
2 Énekeljetek az Úrnak, áldjátok nevét, hirdessétek napról-napra szabadítását!2 Singt dem Herrn und preist seinen Namen,
verkündet sein Heil von Tag zu Tag!
3 Hirdessétek dicsőségét a nemzetek között, csodatetteit minden népnek!3 Erzählt bei den Völkern von seiner Herrlichkeit,
bei allen Nationen von seinen Wundern!
4 Mert nagy az Úr, méltó a dicséretre, minden istennél félelmetesebb.4 Denn groß ist der Herr und hoch zu preisen,
mehr zu fürchten als alle Götter.
5 Mert a nemzetek istenei mind csak hamis istenek, az Úr azonban egeket alkotott.5 Alle Götter der Heiden sind nichtig,
der Herr aber hat den Himmel geschaffen.
6 Színe előtt fenség van és szépség, szentélyében ékesség és hatalom.6 Hoheit und Pracht sind vor seinem Angesicht,
Macht und Glanz in seinem Heiligtum.
7 Ünnepeljétek az Urat, népek családjai, ünnepeljétek az Úr dicsőségét és hatalmát.7 Bringt dar dem Herrn, ihr Stämme der Völker,
bringt dar dem Herrn Lob und Ehre!
8 Adjátok meg az Úr nevének a dicsőséget, hozzatok áldozati ajándékokat és jöjjetek udvaraiba.8 Bringt dar dem Herrn die Ehre seines Namens,
spendet Opfergaben und tretet ein in sein Heiligtum!
9 Boruljatok le szent pompával az Úr előtt, rettegjen előtte az egész föld!9 In heiligem Schmuck werft euch nieder vor dem Herrn,
erbebt vor ihm, alle Länder der Erde!
10 Hirdessétek a nemzetek közt: »Király az Úr!« Megerősítette a föld kerekségét, hogy ne ingadozzék, s igazságosan ítéli a népeket.10 Verkündet bei den Völkern:
Der Herr ist König. Den Erdkreis hat er gegründet, sodass er nicht wankt.
Er richtet die Nationen so, wie es recht ist.
11 Örvendjenek az egek, ujjongjon a föld, zúgjon a tenger s ami betölti azt;11 Der Himmel freue sich, die Erde frohlocke,
es brause das Meer und alles, was es erfüllt.
12 Vigadjanak a mezők és minden, ami rajtuk van! Ujjongjon akkor az erdő minden fája12 Es jauchze die Flur und was auf ihr wächst.
Jubeln sollen alle Bäume des Waldes
13 az Úr előtt, mert eljön, eljön hogy megítélje a földet. Igazságban ítéli meg a föld kerekségét, s a népeket hűsége szerint.13 vor dem Herrn, wenn er kommt,
wenn er kommt, um die Erde zu richten. Er richtet den Erdkreis gerecht
und die Nationen nach seiner Treue.