Scrutatio

Venerdi, 10 maggio 2024 - San Giobbe ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 48


font
KÁLDI-NEOVULGÁTAJERUSALEM
1 Ének. Kóré fiainak zsoltára.1 Cantique.Psaume. Des fils de Coré.
2 Nagy az Úr, minden dicséretre méltó Istenünk városában.2 Grand, Yahvé, et louable hautement dans la ville de notre Dieu, le mont sacré,
3 Pompás magaslat az ő szent hegye, gyönyörűsége az egész földnek. Sion hegye messzi észak, a nagy király városa.3 superbe d'élan, joie de toute la terre; le mont Sion, coeur de l'Aquilon, cité du grand roi:
4 Házaiban úgy ismerik Istent, mint menedéket.4 Dieu, du milieu de ses palais, s'est révélé citadelle.
5 Mert íme, a föld királyai összegyűltek és egyesültek.5 Voici, des rois s'étaient ligués, avançant à la fois;
6 De ahogy meglátták, ámulatba estek, Megrémültek, megremegtek;6 ils virent, et du coup stupéfaits, pris de panique, ils décampèrent.
7 Rettegés fogta el őket ott, s a vajúdó asszonyéhoz hasonló gyötrelem.7 Là, un tremblement les saisit, un frisson d'accouchée,
8 Hatalmas széllel összetörted a társisi hajókat.8 ce fut le vent d'est qui brise les vaisseaux de Tarsis.
9 Amint hallottuk, magunk is láttuk, hogy a seregek Urának városát, a mi Istenünknek városát örökre alapította Isten!9 Comme on nous l'avait dit, nous l'avons vu dans la ville de notre Dieu, dans la ville de YahvéSabaot; Dieu l'affermit à jamais.
10 Megemlékezünk irgalmadról, ó Isten, templomod belsejében.10 Nous méditons, Dieu, ton amour au milieu de ton Temple!
11 Mint ahogy híred, ó Isten, dicséreted is betölti a föld határait; Jobbod igazsággal teljes.11 Comme ton nom, Dieu, ta louange, jusqu'au bout de la terre! Ta droite est remplie de justice,
12 Örvendezik Sion hegye, s Júda leányai ujjongva örülnek ítéleteidnek, Uram.12 le mont Sion jubile; les filles de Juda exultent devant tes jugements.
13 Járjátok körül Siont, nézzétek meg, számláljátok meg tornyait!13 Longez Sion, parcourez-la, dénombrez ses tours;
14 Tekintsétek meg erődítéseit, járjátok be házait, hogy elmondhassátok a jövendő nemzedéknek!14 que vos coeurs s'attachent à ses murs, détaillez ses palais; pour raconter aux âges futurs
15 Valóban ő az Isten, a mi Istenünk örökké, mindörökkön örökké, ő vezet minket mindörökké!15 que lui est Dieu, notre Dieu aux siècles des siècles, lui, il nous conduit!