Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 39


font
KÁLDI-NEOVULGÁTAJERUSALEM
1 Iditun karvezetőnek. Dávid zsoltára.1 Du maître de chant. De Yedutûn. Psaume de David.
2 Így szóltam: »Vigyázok útjaimra, hogy ne vétkezzem nyelvemmel; féket teszek számra, míg a bűnös szemben áll velem.«2 J'ai dit: "Je garderai ma route, sans laisser ma langue s'égarer, je garderai à la bouche un bâillon,tant que devant moi sera l'impie."
3 Elnémultam, megalázkodtam, hallgattam minden vigasztalás nélkül, és fájdalmam megújult.3 Je me suis tu, silence et calme; à voir sa chance, mon tourment s'exaspéra.
4 Szívem csak izzott bensőmben, amíg elmélkedtem, tűz égette lelkem.4 Mon coeur brûlait en moi, à force d'y songer le feu flamba et ma langue vint à parler:
5 Nyelvem szólásra indult: »Add tudtomra, Uram, végemet, és napjaim számát, hadd tudjam, milyen rövid az életem!«5 "Fais-moi savoir, Yahvé, ma fin et quelle est la mesure de mes jours, que je sache combien je suisfragile.
6 Íme napjaimat arasznyivá tetted, s létem olyan előtted, mint a semmi. Bizony csak hiábavalóság minden élő ember.6 Vois, d'un empan tu fis mes jours, ma durée est comme rien devant toi; rien qu'un souffle, touthomme qui se dresse,
7 Bizony mint az árnyék, elmúlik az ember, bizony hiába is fáradozik; Halmozza a kincset és nem tudja, ki gyűjti majd be azt.7 rien qu'une ombre, l'humain qui va; rien qu'un souffle, les richesses qu'il entasse, et il ne sait qui lesramassera."
8 Nos hát, miben reménykedjem Uram? Csak benned van reménységem.8 Et maintenant, que puis-je attendre, Seigneur? Mon espérance, elle est en toi.
9 Ragadj ki engem minden gonoszságomból, ne tégy ki az esztelenek gyalázatának.9 De tous mes péchés délivre-moi, ne me fais point la risée de l'insensé.
10 Elnémulok, nem nyitom ki számat, mert te tetted ezt velem.10 Je me tais, je n'ouvre pas la bouche, car c'est toi qui es à l'oeuvre.
11 Vedd le rólam csapásaidat, mert elpusztulok kezed ütései alatt.11 Eloigne de moi tes coups, sous les assauts de ta main je me consume.
12 Gonoszságáért fenyítéseiddel bünteted az embert; s kezed alatt pókhálóként elenyészik élete. Bizony, hiábavaló minden ember!12 Reprenant les torts, tu corriges l'homme, comme la teigne, tu ronges ses désirs. Rien qu'un souffle,tous les humains.
13 Hallgasd meg, Uram, könyörgésemet, fogadd füledbe esdeklésemet. Ne hagyd válasz nélkül könnyeimet, hisz vándor vagyok én tenálad és zsellér, mint atyáim mindnyájan.13 Ecoute ma prière, Yahvé, prête l'oreille à mon cri, ne reste pas sourd à mes pleurs. Car je suisl'étranger chez toi, un passant comme tous mes pères.
14 Fordítsd el rólam haragod, hogy enyhülést leljek, mielőtt eltávoznék, hogy ne legyek többé!14 Détourne ton regard, que je respire, avant que je m'en aille et ne sois plus.