A zsoltárok könyve 143
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 Dávid zsoltára. Uram, hallgasd meg imádságomat, figyelj könyörgésemre hűséged szerint, hallgass meg engem igazságod szerint. | 1 [Psalm Of David] Yahweh, hear my prayer, listen to my pleading; in your constancy answer me, inyour saving justice; |
2 Ne szállj perbe szolgáddal, mert senki sem igaz előtted az élők közül. | 2 do not put your servant on trial, for no one living can be found guiltless at your tribunal. |
3 Íme ellenség üldözi lelkemet, porig alázza életem, sötétségbe taszít engem, mint a rég megholtakat. | 3 An enemy is in deadly pursuit, crushing me into the ground, forcing me to live in darkness, like thoselong dead. |
4 Lelkem elszorul bennem, szívem megdermed bensőmben. | 4 My spirit is faint, and within me my heart is numb with fear. |
5 Megemlékezem a régi időkről, gondolkodom minden tetteden, elmélkedem kezed műveiről. | 5 I recal the days of old, reflecting on al your deeds, I ponder the works of your hands. |
6 Kitárom feléd kezemet, lelkem utánad eped, mint a szomjas föld. | 6 I stretch out my hands to you, my heart like a land thirsty for you.Pause |
7 Uram, hamar hallgass meg, mert elsorvad a lelkem. Ne fordítsd el tőlem arcodat, mert olyan leszek, mint akik a sírba szállnak! | 7 Answer me quickly, Yahweh, my spirit is worn out; do not turn away your face from me, or I shal belike those who sink into oblivion. |
8 Add, hogy már reggel halljam irgalmadat, mert benned bízom; Mutasd meg nekem az utat, amelyen járnom kell, mert én hozzád emelem lelkemet! | 8 Let dawn bring news of your faithful love, for I place my trust in you; show me the road I must travelfor you to relieve my heart. |
9 Ments meg engem ellenségeimtől, Uram, hozzád menekülök! | 9 Rescue me from my enemies, Yahweh, since in you I find protection. |
10 Taníts meg arra, hogy megtegyem akaratodat, mert te vagy az én Istenem! A te jó lelked vezessen engem egyenes földön! | 10 Teach me to do your will, for you are my God. May your generous spirit lead me on even ground. |
11 Uram, nevedért tarts életben engem. Vezess ki a szorongatásból hűségedben, | 11 Yahweh, for the sake of your name, in your saving justice give me life, rescue me from distress. |
12 pusztítsd el ellenségeimet irgalmadban; Semmisítsd meg minden üldözőmet, mert én a te szolgád vagyok! | 12 In your faithful love annihilate my enemies, destroy al those who oppress me, for I am your servant. |