A zsoltárok könyve 112
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | DIODATI |
---|---|
1 ALLELUJA! Boldog az az ember, aki az Urat féli, és nagy tetszését leli parancsaiban! | 1 ALLELUIA, Beato l’uomo che teme il Signore, E si diletta sommamente ne’ suoi comandamenti. |
2 Utóda hatalmas lesz a földön, áldott lesz az igazak nemzedéke. | 2 La sua progenie sarà possente in terra; La generazione degli uomini diritti sarà benedetta. |
3 Dicsőség és gazdagság lesz házában, és igazsága mindörökre megmarad. | 3 Facoltà e ricchezze son nella sua casa, E la sua giustizia dimora in perpetuo. |
4 Világosságként ragyog fel a sötétségben az igazaknak az irgalmas, a kegyes, az igaz. | 4 La luce si leva nelle tenebre a quelli che son diritti. Un tale uomo è pietoso, misericordioso, e giusto. |
5 Jó annak az embernek, aki könyörül és kölcsönt ad, aki a törvény szerint intézi dolgait, | 5 L’uomo da bene dona, e presta; E governa i fatti suoi con dirittura |
6 mert az soha meg nem inog. Örökké emlékezetben marad az igaz, | 6 Certo egli non sarà giammai smosso; Il giusto sarà in memoria perpetua. |
7 rossz hírtől nem kell félnie. Erős a szíve, bízik az Úrban, | 7 Egli non temerà di mal grido; Il suo cuore è fermo, egli si confida nel Signore. |
8 rendületlen a szíve, nem fél, amíg le nem nézheti ellenségeit. | 8 Il suo cuore è bene appoggiato, egli non avrà paura alcuna, Finchè vegga ne’ suoi nemici ciò ch’egli desidera. |
9 Osztogat, adakozik a szegényeknek; igazsága örökre megmarad, hatalma dicsőségesen emelkedik. | 9 Egli ha sparso, egli ha donato a’ bisognosi; La sua giustizia dimora in perpetuo, Il suo corno sarà alzato in gloria. |
10 Látja a bűnös és bosszankodik, fogát csikorgatja és emészti magát. A bűnösök kívánsága meghiúsul. | 10 L’empio lo vedrà, e dispetterà; Egli digrignerà i denti, e si struggerà; Il desiderio degli empi perirà |