SCRUTATIO

Mercoledi, 8 ottobre 2025 - Santa Pelagia ( Letture di oggi)

Zaharija 9


font
Biblija HrvatskiBIBBIA TINTORI
1 Proroštvo. Riječ Jahvina.
Jahve prolazi zemljom Hadraka,
Damask mu je počivalište;
jer Jahvini su gradovi Arama
i sva plemena Izraela.
1 Parola del Signore a carico della terra d'Adrac e di Damasco suo riposo, — che il Signore ha gli occhi sugli uomini e su tutte le tribù d'Israele. —
2 Hamat također, koji s njim graniči,2 Ed anche contro Eniat, sui suoi confini, e contro Tiro, e contro Sidone, perchè si sono arrogate una gran sapienza.
3 i Tir i Sidon, tako mudar.
Tir podiže tvrde bedeme,
zgrnu srebra kao prašine
i zlata kao blata s ulica.
3 Tiro s'è costruita una fortezza, ha ammassato l'argento come la polvere e l'oro come il fango delle piazze.
4 Al’ evo, Gospod će ga osvojiti,
survati u more moć njegovu,
a njega će progutati oganj.
4 Ecco che il Signore se ne impadronirà, sommergerà nel mare la sua potenza, ed essa sarà divorata dal fuoco.
5 Vidjet će to Aškelon i prestrašiti se,
a Gaza sva će uzdrhtati,
i Ekron, jer ga nada prevari:
nestat će kralja iz Gaze,
Aškelon će pust ostati,
5 A tal vista Ascalona sarà presa dallo spavento, ed anche Gaza sarà in gran duolo, ed anche Accaron, perchè è svanita la sua speranza. Gaza, non avrà più re, e Ascalona non sarà più abitata.
6 u Ašdodu stanovat će kopilad!
Zatrt ću ponos Filistejaca,
6 E vile straniero metterà la sua sede in Azoto, ed io abbatterò la superbia dei Filistei.
7 uklonit ću im krv iz usta
i gnusobu iz zubâ.
I oni će pripasti Bogu našem
i bit će kao jedna obitelj u Judeji,
a Ekron će biti kao Jebusejac.
7 E torrò il suo sangue dalla sua bocca, e di dentro ai suoi denti le sue abominazioni, e sarà lasciato anche lui pel nostro Dio, e sarà come un capo in Giuda, e Accaron sarà come il Gebuseo.
8 Uz Dom svoj utaborit ću se kao straža,
protiv onih koji odlaze i dolaze;
tlačitelj neće više ovud prolaziti,
jer njegovu sam uvidio bijedu.
8 Ed io metterò intorno alla mia casa quelli che militano a mio servizio, andranno e verranno, e non passerà più sopra di loro l'esattore, perchè ora ho veduto coi miei occhi.
9 Klikni iz sveg grla, Kćeri sionska!
Viči od radosti, Kćeri jeruzalemska!
Tvoj kralj se evo tebi vraća:
pravičan je i pobjedonosan,
ponizan jaše na magarcu,
na magaretu, mladetu magaričinu.
9 Esulta grandemente, o figlia di Sion, giubila, o figlia, di Gerusalemme; ecco viene a te il tuo Re, il Giusto, il Salvatore: Egli è povero, e cavalca un'asina e un asinello.
10 On će istrijebit’ kola iz Efrajima
i konje iz Jeruzalema;
on će istrijebit’ lûk ubojni.
On će navijestit’ mir narodima;
vlast će mu se proširit’ od mora do mora
i od Rijeke do rubova zemlje.
10 Io disperderò i cocchi d'Efraim, i cavalli di Gerusalemme e gli strumenti da guerra saranno infranti. Egli annunzierà la pace alle nazioni. Il suo dominio sarà da mare a mare, e dal fiume all'estremità della terra.
11 A i tebi, zbog krvi tvoga Saveza,
vratit ću sužnje tvoje iz jama bezvodnih.
11 E tu, col sangue del tuo testamento, hai liberati i tuoi, che eran prigionieri nella fossa senz'acqua.
12 Vratite se u Tvrđavu,
izgnanici puni nade,
još danas – ja navješćujem –
dvostruko ću ti uzvratiti.
12 Ritornate alla fortezza, o prigionieri (pieni) di speranza, anche oggi t'annunzio che ti renderò il doppio.
13 Jer, Judu sam kao lûk napeo,
a Efrajimom lûk naoružao:
tvoje ću, o Sione, zavitlat’ sinove
– protiv sinova tvojih, o Javane –
i učinit ću te kao mač junaka.
13 Perchè mi son teso Giuda come un arco; ho riempito Efraim: susciterò i tuoi figli, o Sion, contro i tuoi figli, o Grecia, e ti renderò come una spada d'eroe.
14 Nad njima tad će se pojaviti Jahve
i kao munja letjet će mu strijela.
Jahve Gospod u rog će zatrubit’,
hodit će na južnim vihorima.
14 Sopra di loro si vedrà il Signore Dio; come un folgore scoccherà il suo dardo: il Signore Dio darà il segno colla tromba, s'avanzerà sui turbini dell'Austro.
15 Jahve nad vojskama zakrilit će ih
i oni će gaziti nogama kamenje praćaka,
pit će krv kao da je vino,
napojit’ se kao škropilo,
kao uglovi na žrtveniku.
15 Il Signore degli eserciti li proteggerà: divoreranno, abbatteranno colle pietre della fionda, beveranno e saranno inebriati come dal vino, saranno ripieni come coppe, come corni dell'altare.
16 Jahve Bog njihov spasit će ih u dan onaj;
kao stado on će pâsti narod svoj;
kao drago kamenje krune
oni će blistat’ u zemlji njegovoj.
16 E il Signore loro Dio li salverà in quel giorno, come gregge del suo popolo, perchè come pietre sante sorgeranno sopra la sua terra.
17 Ah, kako li će sretan, kako lijep biti!
Od žita će rasti mladići,
a od slatkog vina djevice.
17 Qual'è il suo bene, quaì'è il suo bello, se non il frumento degli eletti, il vino che fa germogliare le vergini?