| 1 Ταυτα δε ειναι τα ονοματα των φυλων? απο του βορειου ακρου, κατα την οδον της Εθλων, καθως υπαγει τις εις Αιμαθ, Ασαρ-εναν, το οριον της Δαμασκου προς βορραν, κατα το μερος της Αιμαθ? και ταυτα ειναι το ανατολικον αυτου πλευρον και το δυτικον? του Δαν, εν μεριδιον. | 1 ܘܗܠܝܢ ܫܡ̈ܗܐ ܕܫܒ̈ܛܐ ܡܢ ܚܪܬܐ ܕܓܪܒܝܐ ܥܠ ܝܕ ܐܘܪܚܐ ܕܚܬܪܘܢ ܕܒܡܥܠܢܐ ܕܚܡܬ ܘܕܚܨܪ ܥܝܢܢ ܘܬܚܘܡܐ ܕܕܪܡܣܘܩ ܕܒܓܪܒܝܐ ܕܥܠ ܝܕ ܚܡܬ ܗܕܐ ܗܝ ܪܘܚܐ ܕܡܕܢܚ̈ܝ ܝܡܐ ܕܕܢ |
| 2 Και πλησιον του οριου του Δαν, απο του ανατολικου πλευρου εως του δυτικου πλευρου, του Ασηρ, εν. | 2 ܘܥܠ ܬܚܘܡܐ ܕܕܢ ܡܢ ܪܘܚܐ ܕܡܕܢܚܐ ܘܥܕܡܐ ܠܪܘܚܐ ܕܡܥܪܒܐ ܕܐܫܝܪ |
| 3 Και πλησιον του οριου του Ασηρ, απο του ανατολικου πλευρου εως του δυτικου πλευρου, του Νεφθαλι, εν. | 3 ܘܥܠ ܬܚܘܡܐ ܕܐܫܝܪ ܡܢ ܪܘܚܐ ܕܡܕܢܚܐ ܘܥܕܡܐ ܠܪܘܚܐ ܕܡܥܪܒܐ ܕܢܦܬܠܝ |
| 4 Και πλησιον του οριου του Νεφθαλι, απο του ανατολικου πλευρου εως του δυτικου πλευρου, του Μανασση, εν. | 4 ܘܥܠ ܬܚܘܡܐ ܕܢܦܬܠܝ ܡܢ ܪܘܚܐ ܕܡܕܢܚܐ ܘܥܕܡܐ ܠܪܘܚܐ ܕܡܥܪܒܐ ܕܡܢܫܐ |
| 5 Και πλησιον του οριου του Μανασση, απο του ανατολικου πλευρου εως του δυτικου πλευρου, του Εφραιμ, εν. | 5 ܘܥܠ ܬܚܘܡܐ ܕܡܢܫܐ ܡܢ ܪܘܚܐ ܕܡܕܢܚܐ ܘܥܕܡܐ ܠܪܘܚܐ ܕܡܥܪܒܐ ܕܪܘܒܝܠ |
| 6 Και πλησιον του οριου του Εφραιμ, απο του ανατολικου πλευρου εως του δυτικου πλευρου, του Ρουβην, εν. | |
| 7 Και πλησιον του οριου του Ρουβην, απο του ανατολικου πλευρου εως του δυτικου πλευρου, του Ιουδα, εν. | 7 ܘܥܠ ܬܚܘܡܐ ܕܪܘܒܝܠ ܡܢ ܪܘܚܐ ܕܡܕܢܚܐ ܘܥܕܡܐ ܠܪܘܚܐ ܕܡܥܪܒܐ ܕܝܗܘܕܐ |
| 8 Και πλησιον του οριου του Ιουδα, απο του ανατολικου πλευρου εως του δυτικου πλευρου, θελει εισθαι το μεριδιον, το οποιον θελετε αφιερωσει απο εικοσιπεντε χιλιαδων καλαμων εις πλατος, κατα δε το μηκος ως εν των αλλων μεριδιων, απο του ανατολικου πλευρου εως του δυτικου πλευρου? και το αγιαστηριον θελει εισθαι εν μεσω αυτου. | 8 ܘܥܠ ܬܚܘܡܐ ܕܝܗܘܕܐ ܡܢ ܪܘܚܐ ܕܡܕܢܚܐ ܘܥܕܡܐ ܠܪܘܚܐ ܕܡܥܪܒܐ ܢܗܘܐ ܦܘܪܫܢܐ ܕܦ̇ܪܫܝܢ ܐܢܬܘܢ ܦܬܝܐ ܥܣܪ̈ܝܢ ܘܚܡܫܐ ܐ̈ܠܦܝܢ ܘܐܘܪܟܐ ܐܝܟ ܚܕܐ ܡܢ ܡܢ̈ܘܬܐ ܘܡܢ ܪܘܚܐ ܕܡܕܢܚܐ ܘܥܕܡܐ ܠܪܘܚܐ ܕܡܥܪܒܐ ܢܗܘܐ ܡܩܕܫܐ ܒܓܘܗ |
| 9 Η μερις, την οποιαν θελετε αφιερωσει εις τον Κυριον, θελει εισθαι απο εικοσιπεντε χιλιαδων κατα μηκος και δεκα χιλιαδων κατα πλατος. | 9 ܦܘܪܫܢܐ ܕܦ̇ܪܫܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܡܪܝܐ ܐܘܪܟܐ ܥܣܪ̈ܝܢ ܘܚܡܫܐ ܐ̈ܠܦܝܢ ܘܦܬܝܐ ܥܣܪ̈ܐ ܐ̈ܠܦܝܢ |
| 10 Και δι' αυτους, δια τους ιερεις, θελει εισθαι αυτη η αγια μερις, προς βορραν εικοσιπεντε χιλιαδων κατα μηκος και προς δυσμας δεκα χιλιαδων κατα πλατος και προς ανατολας δεκα χιλιαδων κατα πλατος και προς νοτον εικοσιπεντε χιλιαδων κατα μηκος? και το αγιαστηριον του Κυριου θελει εισθαι εν μεσω αυτου. | 10 ܘܠܟܗ̈ܢܐ ܢܗܘܐ ܦܘܪܫܢܐ ܕܩܘܕܫܐ ܠܓܪܒܝܐ ܥܣܪ̈ܝܢ ܘܚܡܫܐ ܐ̈ܠܦܝܢ ܘܦܬܝܐ ܥܣܪ̈ܐ ܐ̈ܠܦܝܢ ܘܠܡܥܪܒܐ ܥܣܪ̈ܐ ܐ̈ܠܦܝܢ. ܘܠܡܕܢܚܐ ܥܣܪ̈ܐ ܐ̈ܠܦܝܢ ܘܠܬܝܡܢܐ ܥܣܪ̈ܝܢ ܘܚܡܫܐ ܐ̈ܠܦܝܢ ܘܢܗܘܐ ܡܩܕܫܗ ܕܡܪܝܐ ܒܓܘܗ |
| 11 Αυτη θελει εισθαι δια τους ιερεις τους καθιερωθεντας, εκ των υιων Σαδωκ, τους φυλαξαντας την φυλακην μου, τους μη αποπλανηθεντας εις την αποπλανησιν των υιων Ισραηλ, καθως απεπλανηθησαν οι Λευιται. | 11 ܘܢܗܘܐ ܠܟܗ̈ܢܐ ܕܡܬܩܕܫܝܢ ܡܢ ܒܢ̈ܝ ܨܕܘܩ ܕܢܛܪܘ ܢܛܘܪ̈ܬܝ ܘܠܐ ܛܥܘ ܐܝܟ ܕܛܥܘ ܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ ܘܐܝܟ ܕܛܥܘ ܠܘ̈ܝܐ |
| 12 Και αυτη η αφιερωθεισα μερις της γης θελει εισθαι εις αυτους αγιωτατη, πλησιον του οριου των Λευιτων. | 12 ܘܢܗܘܐ ܠܗܘܢ ܦܘܪܫܢܐ ܡܢ ܦܘܪܫܢܗ̇ ܕܐܪܥܐ ܩܕܘܫ ܩܘ̈ܕܫܐ ܒܬܚܘܡܐ ܕܠܘܝ̈ܐ |
| 13 Και πλησιον του οριου των ιερεων θελουσιν εχει οι Λευιται εικοσιπεντε χιλιαδας κατα μηκος και δεκα χιλιαδας κατα πλατος? ολον το μηκος θελει εισθαι εικοσιπεντε χιλιαδων και το πλατος δεκα χιλιαδων. | 13 ܘܠܘ̈ܝܐ ܠܘܩܒܠ ܬܚܘܡܐ ܕܟܗ̈ܢܐ ܐܘܪܟܐ ܥܣܪ̈ܝܢ ܘܚܡܫܐ ܐ̈ܠܦܝܢ ܘܦܬܝܐ ܥܣܪ̈ܐ ܐ̈ܠܦܝܢ. ܟܠܗ ܐܬܪܗܘܢ ܥܣܪ̈ܝܢ ܘܚܡܫܐ ܐ̈ܠܦܝܢ. ܘܦܬܝܐ ܥܣܪ̈ܐ ܐ̈ܠܦܝܢ |
| 14 Και δεν θελουσι πωλησει εξ αυτου ουδε θελουσιν αλλαξει ουδε θελουσιν απαλλοτριωσει τα πρωτογεννηματα της γης? διοτι ειναι αγιον εις τον Κυριον. | 14 ܠܐ ܢܙܒܢܘܢ ܡܢܗ ܘܠܐ ܢܚܠܦܘܢ ܘܠܐ ܢܥܒܪܘܢ ܪ̈ܫܝܬܐ ܕܐܪܥܐ ܡܛܠ ܕܩܘܕܫܗ ܗܘ ܕܡܪܝܐ |
| 15 Αι δε πεντε χιλιαδες αι περισσευουσαι εις το πλατος απεναντι των εικοσιπεντε χιλιαδων θελουσιν εισθαι τοπος βεβηλος δια την πολιν, προς κατοικησιν και δια προαστεια? και η πολις θελει εισθαι εν μεσω αυτου. | 15 ܘܚܡܫܐ ܐ̈ܠܦܝܢ ܕܡܫܬܚܪ ܥܠ ܦܘܡ ܥܣܪ̈ܝܢ ܘܚܡܫܐ ܐ̈ܠܦܝܢ ܕܘܟܬܐ ܗ̇ܝ ܠܡܕܝܢܬܐ ܠܝܬܒܐ ܘܠܫܛܚܐ ܕܬܗܘܐ ܡܕܝܢܬܐ ܒܓܘܗ̇ |
| 16 Και ταυτα θελουσιν εισθαι τα μετρα αυτης? το βορειον πλευρον τεσσαρες χιλιαδες και πεντακοσιαι και το μεσημβρινον πλευρον τεσσαρες χιλιαδες και πεντακοσιαι και κατα το ανατολικον πλευρον τεσσαρες χιλιαδες και πεντακοσιαι και το δυτικον πλευρον τεσσαρες χιλιαδες και πεντακοσιαι. | 16 ܘܗܠܝܢ ܡܘܫܚ̈ܬܐ ܠܪܘܚܐ ܕܓܪܒܝܐ ܐܪ̈ܒܥܐ ܐ̈ܠܦܝܢ ܘܚܡܫܡܐܐ ܘܠܡܕܢܚܐ ܐܪ̈ܒܥܐ ܐ̈ܠܦܝܢ ܘܚܡܫܡܐܐ ܘܠܬܝܡܢܐ ܐܪ̈ܒܥܐ ܐ̈ܠܦܝܢ ܘܚܡܫܡܐܐ ܘܠܡܥܪܒܐ ܐܪ̈ܒܥܐ ܐ̈ܠܦܝܢ ܘܚܡܫܡܐܐ |
| 17 Και τα προαστεια της πολεως θελουσιν εισθαι προς βορραν διακοσιαι πεντηκοντα και προς νοτον διακοσιαι πεντηκοντα και προς ανατολας διακοσιαι πεντηκοντα και προς δυσμας διακοσιαι πεντηκοντα. | 17 ܘܢܗܘܐ ܫܛܚܗ̇ ܕܡܕܝܢܬܐ ܠܓܪܒܝܐ ܡܐܬܝܢ ܘܚܡܫܝܢ ܘܠܬܝܡܢܐ ܡܐܬܝܢ ܘܚܡܫܝܢ ܘܠܡܕܢܚܐ ܡܐܬܝܢ ܘܚܡܫܝܢ ܘܠܡܥܪܒܐ ܡܐܬܝܢ ܘܚܡܫܝܢ |
| 18 Και το επιλοιπον κατα μηκος το συνεχομενον μετα της αγιας μεριδος, δεκα χιλιαδες προς ανατολας και δεκα χιλιαδες προς δυσμας, και θελει συνεχεσθαι μετα της αγιας μεριδος, και τα γεννηματα αυτου θελουσιν εισθαι δια τροφην των υπηρετουντων την πολιν. | 18 ܘܕܡܫܬܚܪ ܠܘܩܒܠ ܦܘܪܫܢܐ ܕܩܘܕܫܐ ܥܣܪ̈ܐ ܐ̈ܠܦܝܢ ܠܡܕܢܚܐ ܘܥܣܪ̈ܐ ܐ̈ܠܦܝܢ ܠܡܥܪܒܐ ܢܗܘܐ ܠܘܩܒܠ ܦܘܪܫܢܐ ܕܩܘܕܫܐ ܘܬܗܘܐ ܥܠܠܬܗ̇ ܡܐܟܘܠܬܐ ܠܐܝܠܝܢ ܕܦ̇ܠܚ̈ܝܢ ܠܡܕܝܢܬܐ |
| 19 Και οι υπηρετουντες την πολιν θελουσιν υπηρετει αυτην εκ πασων των φυλων του Ισραηλ. | 19 ܘܐܝܢܐ ܕܦ̇ܠܚ ܠܡܕܝܢܬܐ ܢܬܦܠܚ ܡܢ ܟܠܗܝܢ ܫܪ̈ܒܬܐ ܕܐܝܣܪܝܠ |
| 20 Απαν το αφιερωμα θελει εισθαι εικοσιπεντε χιλιαδων μετα εικοσιπεντε χιλιαδων? τετραγωνον θελετε αφιερωσει την αγιαν μεριδα, μετα της ιδιοκτησιας της πολεως. | 20 ܟܠܗ ܦܘܪܫܢܐ ܥܣܪ̈ܝܢ ܘܚܡܫܐ ܐ̈ܠܦܝܢ ܒܥܣܪ̈ܝܢ ܘܚܡܫܐ ܐ̈ܠܦܝܢ ܘܦܪܘܫܘ ܦܘܪܫܢܐ ܕܩܘܕܫܐ ܡܢ ܝܘܪܬܢܐ ܕܡܕܝܢܬܐ |
| 21 Και το υπολοιπον θελει εισθαι δια τον αρχοντα, εντευθεν και εντευθεν της αγιας μεριδος, και της ιδιοκτησιας της πολεως, απεναντι των εικοσιπεντε χιλιαδων του αφιερωματος κατα το ανατολικον οριον, και προς δυσμας απεναντι των εικοσιπεντε χιλιαδων κατα το δυτικον οριον, πλησιον των μεριδων του αρχοντος. Ουτω θελει εισθαι αγια μερις? και το αγιαστηριον του οικου εν μεσω αυτου. | 21 ܘܕܡܫܬܚܪ ܢܗܘܐ ܠܡܕܒܪܢܐ ܕܡܕܝܢܬܐ ܘܡܢ ܦܘܪܫܢܐ ܕܩܘܕܫܐ ܘܡܢ ܝܘܪܬܢܐ ܕܡܕܝܢܬܐ ܠܬܚܘܡܐ ܕܡܕܢܚܐ ܥܣܪ̈ܝܢ ܘܚܡܫܐ ܐ̈ܠܦܝܢ ܘܠܡܥܪܒܐ ܥܣܪ̈ܝܢ ܘܚܡܫܐ ܐ̈ܠܦܝܢ ܒܬܚܘܡܐ ܕܡܥܪܒܐ ܠܘܩܒܠ ܦܠܓܘܬܗ ܕܡܕܒܪܢܐ ܘܢܗܘܐ ܦܘܪܫܢܐ ܕܩܘܕܫܐ ܘܡܩܕܫܗ ܕܒܝܬܐ ܒܓܘܗ |
| 22 Και εκ της ιδιοκτησιας των Λευιτων και εκ της ιδιοκτησιας της πολεως, αιτινες ειναι εν μεσω του ανηκοντος εις τον αρχοντα, μεταξυ του οριου του Ιουδα και του οριου του Βενιαμιν, τουτο θελει εισθαι του αρχοντος. | 22 ܘܡܢ ܝܪܬܘܬܐ ܕܠܘ̈ܝܐ ܘܡܢ ܝܪܬܘܬܐ ܕܡܕܝܢܬܐ ܡܢܬܗ ܕܡܕܒܪܢܐ ܬܗܘܐ ܒܡܕܝܢܬܐ ܒܝܢܬ ܬܚܘܡܐ ܕܝܗܘܕܐ ܠܬܚܘܡܐ ܕܒܢܝܡܝܢ |
| 23 Περι δε των επιλοιπων φυλων, απο του ανατολικου πλευρου εως του δυτικου πλευρου, του Βενιαμιν, εν μεριδιον. | 23 ܫܪܟܐ ܕܝܢ ܕܫ̈ܒܛܐ ܡܢ ܪܘܚܐ ܕܡܕܢܚܐ ܘܥܕܡܐ ܠܪܘܚܐ ܕܡܥܪܒܐ ܕܒܢܝܡܝܢ |
| 24 Και πλησιον του οριου του Βενιαμιν, απο του ανατολικου πλευρου εως του δυτικου πλευρου, του Συμεων, εν. | 24 ܘܥܠ ܬܚܘܡܐ ܕܒܢܝܡܝܢ ܡܢ ܪܘܚܐ ܕܡܕܢܚܐ ܘܥܕܡܐ ܠܪܘܚܐ ܕܡܥܪܒܐ ܕܫܡܥܘܢ |
| 25 Και πλησιον του οριου του Συμεων, απο του ανατολικου πλευρου εως του δυτικου πλευρου, του Ισσαχαρ, εν. | 25 ܘܥܠ ܬܚܘܡܐ ܕܫܡܥܘܢ ܡܢ ܪܘܚܐ ܕܡܕܢܚܐ ܘܥܕܡܐ ܠܪܘܚܐ ܕܡܥܪܒܐ ܕܐܝܣܟܪ |
| 26 Και πλησιον του οριου του Ισσαχαρ, απο του ανατολικου πλευρου εως του δυτικου πλευρου, του Ζαβουλων, εν. | 26 ܘܥܠ ܬܚܘܡܐ ܕܐܝܣܟܪ ܡܢ ܪܘܚܐ ܕܡܕܢܚܐ ܘܥܕܡܐ ܠܪܘܚܐ ܕܡܥܪܒܐ ܕܙܒܘܠܘܢ |
| 27 Και πλησιον του οριου του Ζαβουλων, απο του ανατολικου πλευρου εως του δυτικου πλευρου, του Γαδ, εν. | 27 ܘܥܠ ܬܚܘܡܐ ܕܙܒܘܠܘܢ ܡܢ ܪܘܚܐ ܕܡܕܢܚܐ ܘܥܕܡܐ ܠܪܘܚܐ ܕܡܥܪܒܐ ܕܓܕ |
| 28 Και πλησιον του οριου του Γαδ κατα το μεσημβρινον πλευρον προς νοτον, το οριον θελει εισθαι απο Θαμαρ εως των υδατων της Μεριβα Καδης, κατα τον χειμαρρον εως της μεγαλης θαλασσης. | 28 ܘܥܠ ܬܚܘܡܐ ܕܓܕ ܡܢ ܪܘܚܐ ܕܬܝܡܢܐ ܢܗܘܐ ܬܚܘܡܐ ܡܢ ܬܡܪ ܥܕܡܐ ܠܡ̈ܝ ܡܪܝܒܬ ܩܕܝܫ ܝܘܪܬܢܗ ܥܠ ܝܡܐ ܪܒܐ |
| 29 Αυτη ειναι η γη, την οποιαν θελετε κληρωσει εις τας φυλας του Ισραηλ δια κληρονομιαν, και αυται ειναι αι μεριδες αυτων, λεγει Κυριος ο Θεος. | 29 ܗܕܐ ܗܝ ܐܪܥܐ ܕܬܦܠܓܘܢ ܝܪܬܘܬܐ ܠܫܒ̈ܛܐ ܕܐܝܣܪܝܠ ܘܗܠܝܢ ܐ̈ܢܝܢ ܦ̈ܠܓܘܬܗܘܢ ܐܡ̇ܪ ܡܪܐ ܡܪ̈ܘܬܐ |
| 30 Και αυτη ειναι η εκτασις της πολεως η προς βορραν, τεσσαρες χιλιαδες και πεντακοσια μετρα. | 30 ܘܗܠܝܢ ܡܦܩ̈ܢܝܗ̇ ܕܡܕܝܢܬܐ ܡܢ ܪܘܚܐ ܕܓܪܒܝܐ ܡܫܘܚܬܐ ܐܪ̈ܒܥܐ ܐ̈ܠܦܝܢ ܘܚܡܫܡܐܐ |
| 31 Και αι πυλαι της πολεως θελουσιν εισθαι κατα τα ονοματα των φυλων Ισραηλ? τρεις πυλαι προς βορραν? η πυλη του Ρουβην μια, η πυλη του Ιουδα μια, πυλη του Λευι μια. | 31 ܘܬܪ̈ܥܝܗ̇ ܕܡܕܝܢܬܐ ܥܠ ܫܡ̈ܗܐ ܕܫܒ̈ܛܐ ܕܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ ܒܓܪܒܝܐ ܬܠܬܐ ܬܪ̈ܥܝܢ ܚܕ ܕܪܘܒܝܠ ܘܚܕ ܕܝܗܘܕܐ ܘܚܕ ܕܠܘܝ |
| 32 Και κατα το ανατολικον πλευρον τεσσαρες χιλιαδες και πεντακοσια μετρα? και τρεις πυλαι? και η πυλη του Ιωσηφ μια, η πυλη του Βενιαμιν μια, η πυλη του Δαν μια. | 32 ܘܒܡܕܢܚܐ ܡܫܘܚܬܐ ܐܪ̈ܒܥܐ ܐ̈ܠܦܝܢ ܘܚܡܫܡܐܐ ܘܬܠܬܐ ܬܪ̈ܥܝܢ ܚܕ ܕܝܘܣܦ ܘܚܕ ܕܒܢܝܡܝܢ ܘܚܕ ܕܕܢ |
| 33 Και κατα το μεσημβρινον πλευρον τεσσαρες χιλιαδες και πεντακοσια μετρα, και τρεις πυλαι? η πυλη του Συμεων μια, η πυλη του Ισσαχαρ μια, η πυλη του Ζαβουλων μια. | 33 ܘܒܬܝܡܢܐ ܡܫܘܚܬܐ ܐܪ̈ܒܥܐ ܐ̈ܠܦܝܢ ܘܚܡܫܡܐܐ ܘܬܠܬܐ ܬܪ̈ܥܝܢ ܚܕ ܕܫܡܥܘܢ ܘܚܕ ܕܐܝܣܟܪ ܘܚܕ ܕܙܒܘܠܘܢ |
| 34 Κατα το δυτικον πλευρον τεσσαρες χιλιαδες και πεντακοσια? αι πυλαι αυτων τρεις? η πυλη του Γαδ μια, η πυλη του Ασηρ μια, η πυλη του Νεφθαλι μια. | 34 ܘܒܡܥܪܒܐ ܡܫܘܚܬܐ ܐܪ̈ܒܥܐ ܐ̈ܠܦܝܢ ܘܚܡܫܡܐܐ ܘܬܠܬܐ ܬܪ̈ܥܝܢ ܚܕ ܕܓܕ ܘܚܕ ܕܐܫܝܪ ܘܚܕ ܕܢܦܬܠܝ |
| 35 Η περιφερεια ητο δεκαοκτω χιλιαδων μετρων. Και το ονομα της πολεως απ' εκεινης της ημερας θελει εισθαι, Ο Κυριος εκει. | 35 ܘܚܕܪ̈ܝܗ̇ ܬܡܢܬܥܣܪ̈ ܐ̈ܠܦܝܢ ܘܫܡܗ̇ ܕܡܕܝܢܬܐ ܡܢ ܝܘܡ̈ܝܗ̇ ܡܪܝܐ ܫܡܗܗ̇ |