ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 76
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
GREEK BIBLE | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 Εις τον πρωτον μουσικον, επι Νεγινωθ. Ψαλμος ωδης του Ασαφ.>> Γνωστος ειναι εν τη Ιουδαια ο Θεος? εν τω Ισραηλ μεγα το ονομα αυτου. | 1 A karvezetőnek. Hárfára. Ászáf zsoltára. Ének. |
2 Η δε σκηνη αυτου ειναι εν Σαλημ, και το κατοικητηριον αυτου εν Σιων. | 2 Ismeretes Júdában Isten, nagy a neve Izraelben. |
3 Εκει συνετριψε τα βελη του τοξου, την ασπιδα και την ρομφαιαν και τον πολεμον. Διαψαλμα. | 3 Sálemben van sátra, és a Sionon van lakása. |
4 Εισαι λαμπροτερος υπερ τα ορη των αρπακτηρων. | 4 Ott törte össze a villogó nyilakat, a pajzsot, kardot és a harci eszközöket. |
5 Οι θρασυκαρδιοι εγυμνωθησαν? εκοιμηθησαν τον υπνον αυτων? και ουδεις των ρωμαλεων ανδρων ευρηκε τας χειρας αυτου. | 5 Ragyogsz, te Fölséges, a pusztító hegyekről. |
6 Απο επιτιμησεως σου, Θεε του Ιακωβ, επεσον εις βαθυτατον υπνον και η αμαξα και ο ιππος. | 6 Kifosztották a büszke szívűeket, álomba merültek, kezüket sem találták az erős férfiak. |
7 Συ εισαι φοβερος? και τις δυναται να σταθη εμπροσθεν σου, οταν οργισθης; | 7 Feddésedtől, Jákob Istene, megdermedt a ló és a szekér. |
8 Εξ ουρανου εκαμες να ακουσθη κρισις? η γη εφοβηθη και ησυχασεν, | 8 Rettenetes vagy te, ki állhat ellened, ha felgerjed haragod? |
9 οτε εσηκωθη εις κρισιν ο Θεος, δια να σωση παντας τους πραους της γης. Διαψαλμα. | 9 A mennyből hallattad ítéletedet; Megrendült és elcsöndesedett a föld, |
10 Βεβαιως ο θυμος του ανθρωπου θελει καταντησει εις επαινον σου? θελεις χαλινωσει το υπολοιπον του θυμου. | 10 amikor Isten ítéletre kelt, hogy megszabadítson minden szelídet a földön. |
11 Καμετε ευχας και αποδοτε εις Κυριον τον Θεον σας? παντες οι κυκλω αυτου ας φερωσι δωρα εις τον φοβερον? | 11 Mert még az ember haragja is téged dicsőít, s ünnepnapot ülnek neked, akik megmenekültek haragodtól. |
12 τον αφαιρουντα το πνευμα των αρχοντων, τον φοβερον εις τους βασιλεις της γης. | 12 Tegyetek fogadalmat és rójátok le az Úr Istennek; Mind, aki körülötte van, ajándékot vigyen a Rettenetesnek, |
13 aki megtöri a fejedelmek gőgjét, aki rettenetes a föld királyai számára! |