ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 26
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
GREEK BIBLE | DIODATI |
---|---|
1 Ψαλμος του Δαβιδ.>> Κρινον με, Κυριε? διοτι εγω περιεπατησα εν ακακια μου? και επι τον Κυριον ηλπισα, και δεν θελω σαλευθη. | 1 Salmo di Davide GIUDICIAMI, Signore; perciocchè io son camminato nella mia integrità; E mi son confidato nel Signore; io non sarò smosso. |
2 Εξετασον με, Κυριε, και δοκιμασον με? δοκιμασον τους νεφρους μου και την καρδιαν μου. | 2 Provami, Signore, e sperimentami; Metti al cimento le mie reni ed il mio cuore. |
3 Διοτι το ελεος σου ειναι εμπροσθεν των οφθαλμων μου? και περιεπατησα εν τη αληθεια σου. | 3 Perciocchè io ho davanti agli occhi la tua benignità, E son camminato nella tua verità. |
4 Δεν εκαθησα μετα ανθρωπων ματαιων? και μετα υποκριτων δεν θελω υπαγει. | 4 Io non son seduto con uomini bugiardi, E non sono andato co’ dissimulati. |
5 Εμισησα την συναξιν των πονηρευομενων, και μετα ασεβων δεν θελω καθησει. | 5 Io odio la raunanza de’ maligni, E non son seduto con gli empi |
6 Θελω νιψει εν αθωοτητι τας χειρας μου και θελω περικυκλωσει το θυσιαστηριον σου, Κυριε? | 6 Io lavo le mie mani nell’innocenza, E circuisco il tuo Altare, o Signore; |
7 δια να καμω να αντηχηση φωνη αινεσεως, και δια να διηγηθω παντα τα θαυμασια σου. | 7 Facendo risonar voce di lode, E raccontando tutte le tue maraviglie. |
8 Κυριε, ηγαπησα την κατοικησιν του οικου σου και τον τοπον της σκηνης της δοξης σου. | 8 O Signore, io amo l’abitacolo della tua Casa, E il luogo del tabernacolo della tua gloria. |
9 Μη συμπεριλαβης μετα αμαρτωλων την ψυχην μου και μετα ανδρων αιματων την ζωην μου? | 9 Non metter l’anima mia in un fascio co’ peccatori, Nè la mia vita con gli uomini di sangue; |
10 εις των οποιων τας χειρας ειναι ανομια, και η δεξια αυτων πληρης δωρων. | 10 Nelle cui mani è scelleratezza, E la cui destra è piena di presenti. |
11 Αλλ' εγω θελω περιπατει εν ακακια μου? λυτρωσον με και ελεησον με. | 11 Ma io camminerò nella mia integrità; Riscuotimi, ed abbi pietà di me. |
12 Ο πους μου ισταται εν τη ευθυτητι? εν εκκλησιαις θελω ευλογει τον Κυριον. | 12 Il mio piè sta fermo e ritto in luogo piano. Io benedirò il Signore nelle raunanze |