Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Psalms 38


font
DOUAI-RHEIMSDIODATI
1 A psalm for David, for a remembrance of the sabbath.1 Salmo di Davide, da rammemorare SIGNORE, non correggermi nella tua indegnazione; E non castigarmi nel tuo cruccio.
2 Rebuke me not, O Lord, in thy indignation; nor chastise me in thy wrath.2 Perciocchè le tue saette son discese in me, E la tua mano mi si è calata addosso.
3 For thy arrows are fastened in me : and thy hand hath been strong upon me.3 Egli non vi è nulla di sano nella mia carne, per cagione della tua ira; Le mie ossa non hanno requie alcuna, per cagion del mio peccato.
4 There is no health in my flesh, because of thy wrath : there is no peace for my bones, because of my sins.4 Perciocchè le mie iniquità trapassano il mio capo; Sono a guisa di grave peso, son pesanti più che io non posso portare.
5 For my iniquities are gone over my head : and as a heavy burden are become heavy upon me.5 Le mie posteme putono, e colano, Per la mia follia.
6 My sores are putrified and corrupted, because of my foolishness.6 Io son tutto travolto e piegato; Io vo attorno tuttodì vestito a bruno;
7 I am become miserable, and am bowed down even to the end : I walked sorrowful all the day long.7 Perciocchè i miei fianchi son pieni d’infiammagione; E non vi è nulla di sano nella mia carne.
8 For my loins are filled with illusions; and there is no health in my flesh.8 Io son tutto fiacco e trito; Io ruggisco per il fremito del mio cuore.
9 I am afflicted and humbled exceedingly : I roared with the groaning of my heart.9 Signore, ogni mio desiderio è nel tuo cospetto; Ed i miei sospiri non ti sono occulti.
10 Lord, all my desire is before thee, and my groaning is not hidden from thee.10 Il mio cuore è agitato, la mia forza mi lascia; La luce stessa de’ miei occhi non è più appo me.
11 My heart is troubled, my strength hath left me, and the light of my eyes itself is not with me.11 I miei amici ed i miei compagni se ne stanno di rincontro alla mia piaga; Ed i miei prossimi si fermano da lungi
12 My friends and my neighbours have drawn near, and stood against me. And they that were near me stood afar off :12 E questi che cercano l’anima mia mi tendono delle reti; E quelli che procacciano il mio male parlano di malizie, E ragionano di frodi tuttodì.
13 And they that sought my soul used violence. And they that sought evils to me spoke vain things, and studied deceits all the day long.13 Ma io, come se fossi sordo, non ascolto; E son come un mutolo che non apre la bocca.
14 But I, as a deaf man, heard not : and as a dumb man not opening his mouth.14 E son come un uomo che non ode; E come uno che non ha replica alcuna in bocca.
15 And I became as a man that heareth not : and that hath no reproofs in his mouth.15 Perciocchè, o Signore, io ti aspetto, Tu risponderai, o Signore Iddio mio.
16 For in thee, O Lord, have I hoped : thou wilt hear me, O Lord my God.16 Perciocchè io ho detto: Fa’ che non si rallegrino di me; Quando il mio piè vacilla, essi s’innalzano contro a me.
17 For I said: Lest at any time my enemies rejoice over me : and whilst my feet are moved, they speak great things against me.17 Mentre son tutto presto a cadere, E la mia doglia è davanti a me del continuo;
18 For I am ready for scourges : and my sorrow is continually before me.18 Mentre io dichiaro la mia iniquità, E sono angosciato per lo mio peccato;
19 For I will declare my inequity : and I will think for my sin.19 I miei nemici vivono, e si fortificano; E quelli che mi odiano a torto s’ingrandiscono.
20 But my enemies live, and are stronger that I : and they hate me wrongfully are multiplied.20 Quelli, dico, che mi rendono mal per bene; Che mi sono avversari, in iscambio di ciò che ho loro procacciato del bene.
21 They that render evil for good, have detracted me, because I followed goodness.21 Signore, non abbandonarmi; Dio mio, non allontanarti da me.
22 Forsake me not, O Lord my God : do not thou depart from me.22 Affrettati al mio aiuto, O Signore, mia salute
23 Attend unto my help, O Lord, the God of my salvation.