Scrutatio

Mercoledi, 8 maggio 2024 - Madonna del Rosario di Pompei ( Letture di oggi)

Proverbi 29


font
DIODATIMODERN HEBREW BIBLE
1 L’uomo, il quale, essendo spesso ripreso, indura il suo collo, Di subito sarà fiaccato, senza rimedio1 איש תוכחות מקשה ערף פתע ישבר ואין מרפא
2 Quando i giusti sono aggranditi, il popolo si rallegra; Ma quando gli empi signoreggiano, il popolo geme2 ברבות צדיקים ישמח העם ובמשל רשע יאנח עם
3 L’uomo, che ama sapienza, rallegra suo padre; Ma il compagno delle meretrici dissipa i suoi beni3 איש אהב חכמה ישמח אביו ורעה זונות יאבד הון
4 Il re mantiene il paese con dirittura; Ma chi è dato a’ presenti lo distrugge4 מלך במשפט יעמיד ארץ ואיש תרומות יהרסנה
5 L’uomo che lusinga il suo prossimo, Tende una rete davanti a’ passi di esso5 גבר מחליק על רעהו רשת פורש על פעמיו
6 Nel misfatto dell’uomo malvagio vi è un laccio; Ma il giusto canterà, e si rallegrerà6 בפשע איש רע מוקש וצדיק ירון ושמח
7 Il giusto prende conoscenza della causa de’ miseri; Ma l’empio non intende alcun conoscimento7 ידע צדיק דין דלים רשע לא יבין דעת
8 Gli uomini schernitori allacciano la città; Ma i savi stornano l’ira8 אנשי לצון יפיחו קריה וחכמים ישיבו אף
9 L’uomo savio che litiga con un uomo stolto, Or si adira, or ride, e non ha alcuna requie9 איש חכם נשפט את איש אויל ורגז ושחק ואין נחת
10 Gli uomini di sangue odiano l’uomo intiero; Ma gli uomini diritti hanno cura della vita di esso10 אנשי דמים ישנאו תם וישרים יבקשו נפשו
11 Lo stolto sfoga tutta la sua ira; Ma il savio la racqueta e la rattiene indietro11 כל רוחו יוציא כסיל וחכם באחור ישבחנה
12 Tutti i ministri del principe, Che attende a parole di menzogna, sono empi12 משל מקשיב על דבר שקר כל משרתיו רשעים
13 Il povero e l’usuraio si scontrano l’un l’altro; Il Signore è quello che allumina gli occhi di amendue13 רש ואיש תככים נפגשו מאיר עיני שניהם יהוה
14 Il trono del re, che fa ragione a’ miseri in verità, Sarà stabilito in perpetuo14 מלך שופט באמת דלים כסאו לעד יכון
15 La verga e la correzione dànno sapienza; Ma il fanciullo lasciato in abbandono fa vergogna a sua madre15 שבט ותוכחת יתן חכמה ונער משלח מביש אמו
16 Quando gli empi crescono, cresce il misfatto; Ma i giusti vedranno la ruina di quelli16 ברבות רשעים ירבה פשע וצדיקים במפלתם יראו
17 Gastiga il tuo figliuolo, e tu ne sarai in riposo; Ed egli darà di gran diletti all’anima tua17 יסר בנך ויניחך ויתן מעדנים לנפשך
18 Quando non vi è visione, il popolo è dissipato; Ma beato chi guarda la Legge18 באין חזון יפרע עם ושמר תורה אשרהו
19 Il servo non si corregge con parole; Benchè intenda, non però risponderà19 בדברים לא יוסר עבד כי יבין ואין מענה
20 Hai tu mai veduto un uomo precipitoso nel suo parlare? Vi è maggiore speranza d’uno stolto che di lui20 חזית איש אץ בדבריו תקוה לכסיל ממנו
21 Se alcuno alleva delicatamente da fanciullo il suo servo, Quello sarà figliuolo alla fine21 מפנק מנער עבדו ואחריתו יהיה מנון
22 L’uomo iracondo muove contese, E l’uomo collerico commette molti misfatti22 איש אף יגרה מדון ובעל חמה רב פשע
23 L’alterezza dell’uomo l’abbassa; Ma chi è umile di spirito otterrà gloria23 גאות אדם תשפילנו ושפל רוח יתמך כבוד
24 Chi partisce col ladro odia l’anima sua; Egli udirà l’esecrazione, e non però manifesterà il fatto24 חולק עם גנב שונא נפשו אלה ישמע ולא יגיד
25 Lo spavento dell’uomo gli mette un laccio; Ma chi si confida nel Signore sarà levato ad alto in salvo25 חרדת אדם יתן מוקש ובוטח ביהוה ישגב
26 Molti cercano la faccia di colui che signoreggia; Ma dal Signore procede il giudicio di ciascuno26 רבים מבקשים פני מושל ומיהוה משפט איש
27 L’uomo iniquo è l’abbominio de’ giusti; E l’uomo che cammina dirittamente è l’abbominio dell’empio27 תועבת צדיקים איש עול ותועבת רשע ישר דרך