Scrutatio

Mercoledi, 8 maggio 2024 - Madonna del Rosario di Pompei ( Letture di oggi)

Salmi 17


font
DIODATIMODERN HEBREW BIBLE
1 Mictam di Davide O SIGNORE, ascolta la giustizia, attendi al mio grido, Porgi l’orecchio alla mia orazione, che io ti fo senza labbra di frode.1 תפלה לדוד שמעה יהוה צדק הקשיבה רנתי האזינה תפלתי בלא שפתי מרמה
2 Proceda il mio giudicio dalla tua presenza; Gli occhi tuoi veggano le diritture.2 מלפניך משפטי יצא עיניך תחזינה מישרים
3 Tu hai provato il mio cuore, tu l’hai visitato di notte; Tu mi hai messo al cimento, e non hai trovato nulla; La mia bocca non trapassa il mio pensiero.3 בחנת לבי פקדת לילה צרפתני בל תמצא זמתי בל יעבר פי
4 Nelle opere degli uomini, per la parola della tue labbra, Io mi son guardato dalle vie de’ violenti.4 לפעלות אדם בדבר שפתיך אני שמרתי ארחות פריץ
5 Sostieni i miei passi ne’ tuoi sentieri, Acciocchè i miei piedi non vacillino.5 תמך אשרי במעגלותיך בל נמוטו פעמי
6 Io t’invoco, o Dio, perciocchè tu mi esaudisci; Inchina a me il tuo orecchio, ascolta le mie parole.6 אני קראתיך כי תענני אל הט אזנך לי שמע אמרתי
7 Dimostra maravigliose le tue benignità, O tu, che, con la tua destra, salvi quelli che si confidano in te, Da quelli che si levano contro a loro7 הפלה חסדיך מושיע חוסים ממתקוממים בימינך
8 Guardami come la pupilla dell’occhio, Nascondimi sotto l’ombra delle tue ale,8 שמרני כאישון בת עין בצל כנפיך תסתירני
9 D’innanzi agli empi che mi disertano; E d’innanzi a’ miei mortali nemici che mi circondano.9 מפני רשעים זו שדוני איבי בנפש יקיפו עלי
10 Son tutti massicci di grasso, Parlano altieramente colla lor bocca.10 חלבמו סגרו פימו דברו בגאות
11 Ora c’intorniano, seguitandoci alla traccia; Mirano con gli occhi, per atterrarci;11 אשרינו עתה סבבוני עיניהם ישיתו לנטות בארץ
12 Somigliano un leone che brama di lacerare; E un leoncello che dimora in nascondimenti.12 דמינו כאריה יכסוף לטרוף וככפיר ישב במסתרים
13 Levati, o Signore, va’ loro incontro per affrontarli; abbattili; Riscuoti l’anima mia dall’empio colla tua spada;13 קומה יהוה קדמה פניו הכריעהו פלטה נפשי מרשע חרבך
14 O Signore, riscuotila colla tua mano dagli uomini, dagli uomini del mondo, La cui parte è in questa vita, E il cui ventre tu empi delle tue conserve; Onde i lor figliuoli son saziati, E lasciano il lor rimanente a’ lor piccoli fanciulli.14 ממתים ידך יהוה ממתים מחלד חלקם בחיים וצפינך תמלא בטנם ישבעו בנים והניחו יתרם לעולליהם
15 Quant’è a me, per giustizia vedrò la tua faccia; Io sarò saziato della tua sembianza, quando io mi risveglierò15 אני בצדק אחזה פניך אשבעה בהקיץ תמונתך