Salmi 140
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
DIODATI | NOVA VULGATA |
---|---|
1 Salmo di Davide dato al capo dei Musici. RISCUOTIMI, o Signore, dall’uomo malvagio; Guardami dall’uomo violento; | 1 Magistro chori. Psalmus. David. |
2 I quali macchinano de’ mali nel cuore, E tuttodì muovono guerre. | 2 Eripe me, Domine, ab homine malo, a viro violentiae serva me. |
3 Aguzzano la lor lingua come il serpente; Veleno d’aspido è sotto alle lor labbra. Sela. | 3 Qui cogitaverunt mala in corde, tota die constituebant proelia. |
4 Preservami, o Signore, dalle mani dell’empio; Guardami dall’uomo violento; Che hanno macchinato di far cadere i miei piedi. | 4 Acuerunt linguas suas sicut serpentis, venenum aspidum sub labiis eorum. |
5 I superbi mi hanno nascosto un laccio, e delle funi; Mi hanno tesa una rete sul sentiero; Mi hanno poste delle trappole. Sela. | 5 Custodi me, Domine, de manu peccatoris et a viro violentiae serva me, qui cogitaverunt supplantare gressus meos. |
6 Io ho detto al Signore: Tu sei il mio Dio; O Signore, porgi l’orecchio al grido delle mie supplicazioni. | 6 Absconderunt superbi laqueum mihi et funes extenderunt in rete, iuxta iter offendicula posuerunt mihi. |
7 O Signore Iddio, che sei la forza della mia salute, Tu hai coperto il mio capo nel giorno dell’armi; | 7 Dixi Domino: “ Deus meus es tu; auribus percipe, Domine, vocem deprecationis meae ”. |
8 O Signore, non concedere agli empi ciò che desiderano; Non dar compimento a’ lor disegni, onde s’innalzino. Sela. | 8 Domine, Domine, virtus salutis meae, obumbrasti caput meum in die belli. |
9 Fa’ che la perversità delle labbra Di coloro che m’intorniano copra loro la testa. | 9 Ne concedas, Domine, desideria impii; consilia eius ne perficias. Exaltant |
10 Caggiano loro addosso carboni accesi; Trabocchili Iddio nel fuoco. In fosse profonde, onde non possano risorgere. | 10 caput, qui circumdant me; malitia labiorum ipsorum operiat eos. |
11 Non sia l’uomo maldicente stabilito in terra; Il male cacci l’uomo violento in precipizii. | 11 Cadant super eos carbones ignis, in foveas deicias eos, et non exsurgant. |
12 Io so che il Signore farà ragione all’afflitto, E diritto a’ poveri. | 12 Vir linguosus non firmabitur in terra, virum violentiae mala capient in interitu. |
13 Certo, i giusti celebreranno il tuo Nome; Gli uomini diritti abiteranno appresso alla tua faccia | 13 Cognovi quia faciet Dominus iudicium inopis et vindictam pauperum. |
14 Verumtamen iusti confitebuntur nomini tuo, et habitabunt recti in conspectu tuo. |