Salmi 140
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
DIODATI | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 Salmo di Davide dato al capo dei Musici. RISCUOTIMI, o Signore, dall’uomo malvagio; Guardami dall’uomo violento; | 1 For the leader. A psalm of David. |
2 I quali macchinano de’ mali nel cuore, E tuttodì muovono guerre. | 2 Deliver me, LORD, from the wicked; preserve me from the violent, |
3 Aguzzano la lor lingua come il serpente; Veleno d’aspido è sotto alle lor labbra. Sela. | 3 From those who plan evil in their hearts, who stir up conflicts every day, |
4 Preservami, o Signore, dalle mani dell’empio; Guardami dall’uomo violento; Che hanno macchinato di far cadere i miei piedi. | 4 Who sharpen their tongues like serpents, venom of asps upon their lips. Selah |
5 I superbi mi hanno nascosto un laccio, e delle funi; Mi hanno tesa una rete sul sentiero; Mi hanno poste delle trappole. Sela. | 5 Keep me, LORD, from the clutches of the wicked; preserve me from the violent, who plot to trip me up. |
6 Io ho detto al Signore: Tu sei il mio Dio; O Signore, porgi l’orecchio al grido delle mie supplicazioni. | 6 The arrogant have set a trap for me; villains have spread a net, laid snares for me by the wayside. Selah |
7 O Signore Iddio, che sei la forza della mia salute, Tu hai coperto il mio capo nel giorno dell’armi; | 7 I say to the LORD: You are my God; listen, LORD, to the words of my prayer. |
8 O Signore, non concedere agli empi ciò che desiderano; Non dar compimento a’ lor disegni, onde s’innalzino. Sela. | 8 My revered LORD, my strong helper, my helmet on the day of battle. |
9 Fa’ che la perversità delle labbra Di coloro che m’intorniano copra loro la testa. | 9 LORD, do not grant the desires of the wicked; do not let their plots succeed. Selah |
10 Caggiano loro addosso carboni accesi; Trabocchili Iddio nel fuoco. In fosse profonde, onde non possano risorgere. | 10 Around me they raise their proud heads; may the mischief they threaten overwhelm them. |
11 Non sia l’uomo maldicente stabilito in terra; Il male cacci l’uomo violento in precipizii. | 11 May God rain burning coals upon them, cast them into the grave never more to rise. |
12 Io so che il Signore farà ragione all’afflitto, E diritto a’ poveri. | 12 Slanderers will not survive on earth; evil will quickly entrap the violent. |
13 Certo, i giusti celebreranno il tuo Nome; Gli uomini diritti abiteranno appresso alla tua faccia | 13 For I know the LORD will secure justice for the needy, their rights for the poor. |
14 Then the just will give thanks to your name; the upright will dwell in your presence. |