Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Salmi 140


font
DIODATIBIBLIA
1 Salmo di Davide dato al capo dei Musici. RISCUOTIMI, o Signore, dall’uomo malvagio; Guardami dall’uomo violento;1 Del maestro de coro. Salmo. De David.
2 I quali macchinano de’ mali nel cuore, E tuttodì muovono guerre.2 Líbrame, Yahveh, del hombre malo,
del hombre violento guárdame,
3 Aguzzano la lor lingua come il serpente; Veleno d’aspido è sotto alle lor labbra. Sela.3 los que en su corazón maquinan males,
y peleas albergan todo el día,
4 Preservami, o Signore, dalle mani dell’empio; Guardami dall’uomo violento; Che hanno macchinato di far cadere i miei piedi.4 aguzan su lengua igual que una serpiente,
veneno de víbora hay bajo sus labios. Pausa
5 I superbi mi hanno nascosto un laccio, e delle funi; Mi hanno tesa una rete sul sentiero; Mi hanno poste delle trappole. Sela.5 Presérvame, Yahveh, de las manos del impío,
del hombre violento guárdame,
los que proyectan trastornar mis pasos,
6 Io ho detto al Signore: Tu sei il mio Dio; O Signore, porgi l’orecchio al grido delle mie supplicazioni.6 los insolentes que me han ocultado cepo y lazos,
y tienden una red bajo mis pies,
y al borde del sendero me han emplazado trampas.
Pausa.
7 O Signore Iddio, che sei la forza della mia salute, Tu hai coperto il mio capo nel giorno dell’armi;7 Yo he dicho a Yahveh: Tú eres mi Dios,
escucha, Yahveh, la voz de mis súplicas.
8 O Signore, non concedere agli empi ciò che desiderano; Non dar compimento a’ lor disegni, onde s’innalzino. Sela.8 Oh Yahveh, Señor mío, fuerza de mi salvación,
tú cubres mi cabeza el día del combate.
9 Fa’ che la perversità delle labbra Di coloro che m’intorniano copra loro la testa.9 No otorgues, Yahveh, al impío su deseo,
no dejes que su plan se realice.
Los que me asedian no alcen sobre mí
10 Caggiano loro addosso carboni accesi; Trabocchili Iddio nel fuoco. In fosse profonde, onde non possano risorgere.10 su cabeza, Pausa
ahóguelos la malicia de sus labios;
11 Non sia l’uomo maldicente stabilito in terra; Il male cacci l’uomo violento in precipizii.11 llueva sobre ellos carbones encendidos,
en el abismo hundidos, no se levanten más;
12 Io so che il Signore farà ragione all’afflitto, E diritto a’ poveri.12 no arraigue más en la tierra el deslenguado.
al violento lo atrape de golpe la desgracia.
13 Certo, i giusti celebreranno il tuo Nome; Gli uomini diritti abiteranno appresso alla tua faccia13 Sé que Yahveh al humilde hará justicia,
y llevará el juicio de los pobres.
14 Sí, los justos darán gracias a tu nombre,
los rectos morarán en tu presencia.