Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Salmos 19


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSNEW AMERICAN BIBLE
1 Del maestro de coro. Salmo de David.

1 For the leader. A psalm of David.
2 El cielo proclama la gloria de Dios

y el firmamento anuncia la obra de sus manos;

2 The heavens declare the glory of God; the sky proclaims its builder's craft.
3 un día transmite al otro este mensaje

y las noches se van dando la noticia.

3 One day to the next conveys that message; one night to the next imparts that knowledge.
4 Sin hablar, sin pronunciar palabras,

sin que se escuche su voz,

4 There is no word or sound; no voice is heard;
5 resuena su eco por toda la tierra

y su lenguaje, hasta los confines del mundo.

Allí puso una carpa para el sol,

5 Yet their report goes forth through all the earth, their message, to the ends of the world. God has pitched there a tent for the sun;
6 y este, igual que un esposo que sale de su alcoba,

se alegra como un atleta al recorrer su camino.

6 it comes forth like a bridegroom from his chamber, and like an athlete joyfully runs its course.
7 El sale de un extremo del cielo,

su órbita llega hasta el otro extremo,

y no hay nada que escape a su calor.

7 From one end of the heavens it comes forth; its course runs through to the other; nothing escapes its heat.
8 La ley del Señor es perfecta,

reconforta el alma;

el testimonio del Señor es verdadero,

da sabiduría al simple.

8 The law of the LORD is perfect, refreshing the soul. The decree of the LORD is trustworthy, giving wisdom to the simple.
9 Los preceptos del Señor son rectos,

alegran el corazón;

los mandamientos del Señor son claros,

iluminan los ojos.

9 The precepts of the LORD are right, rejoicing the heart. The command of the LORD is clear, enlightening the eye.
10 la palabra del Señor es pura,

permanece para siempre;

los juicios del Señor son la verdad,

enteramente justos.

10 The fear of the LORD is pure, enduring forever. The statutes of the LORD are true, all of them just;
11 Son más atrayentes que el oro,

que el oro más fino;

más dulces que la miel,

más que el jugo del panal.

11 More desirable than gold, than a hoard of purest gold, Sweeter also than honey or drippings from the comb.
12 También a mi me instruyen:

observarlos es muy provechoso.

12 By them your servant is instructed; obeying them brings much reward.
13 Pero ¿Quién advierte sus propios errores?

Purifícame de las faltas ocultas.

13 Who can detect heedless failings? Cleanse me from my unknown faults.
14 Presérvame, además, del orgullo,

para que no me domine;

entonces seré irreprochable

y me veré libre de ese gran pecado.

14 But from willful sins keep your servant; let them never control me. Then shall I be blameless, innocent of grave sin.
15 ¡Ojalá sean de tu agrado

las palabras de mi boca,

y lleguen hasta ti mis pensamientos,

Señor, mi Roca y mi redentor!
15 Let the words of my mouth meet with your favor, keep the thoughts of my heart before you, LORD, my rock and my redeemer.