Salmos 147
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | DOUAI-RHEIMS |
---|---|
1 ¡Aleluya! ¡Qué bueno es cantar a nuestro Dios, qué agradable y merecida es su alabanza! | 1 Alleluia, of Aggeus and Zacharias. |
2 El Señor reconstruye a Jerusalén y congrega a los dispersos de Israel; | 2 Praise the Lord, O my soul, in my life I will praise the Lord: I will sing to my God as long as I shall be. Put not your trust in princes: |
3 sana a los que están afligidos y les venda las heridas. | 3 in the children of men, in whom there is no salvation. |
4 El cuenta el número de las estrellas y llama a cada una por su nombre: | 4 His spirit shall go forth, and he shall return into his earth: in that day all their thoughts shall perish. |
5 nuestro Señor es grande y poderoso, su inteligencia no tiene medida. | 5 Blessed is he who hath the God of Jacob for his helper, whose hope is in the Lord his God: |
6 El Señor eleva a los oprimidos y humilla a los malvados hasta el polvo. | 6 who made heaven and earth, the sea, and all things that are in them. |
7 Respondan al Señor dándole gracias, toquen la cítara para nuestro Dios. | 7 Who keepeth truth for ever: who executeth judgment for them that suffer wrong: who giveth food to the hungry. The Lord looseth them that are fettered: |
8 El cubre el cielo de nubes y provee de lluvia a la tierra; hace brotar la hierba en las montañas y las plantas para provecho del hombre; | 8 the Lord enlighteneth the blind. The Lord lifteth up them that are cast down: the Lord loveth the just. |
9 dispensa su alimento al ganado, y a los pichones de cuervo que claman a él. | 9 The Lord keepeth the strangers, he will support the fatherless and the widow: and the ways of sinners he will destroy. |
10 No le agrada el vigor de los caballos ni valora los músculos del hombre: | 10 The Lord shall reign for ever: thy God, O Sion, unto generation and generation. |
11 el Señor ama a los que lo temen y a los que esperan en su misericordia. | |
12 ¡Glorifica al Señor, Jerusalén, alaba a tu Dios, Sión! | |
13 El reforzó los cerrojos de tus puertas y bendijo a tus hijos dentro de ti; | |
14 él asegura la paz en tus fronteras y te sacia con lo mejor del trigo. | |
15 Envía su mensaje a la tierra, su palabra corre velozmente; | |
16 reparte la nieve como lana y esparce la escarcha como ceniza. | |
17 El arroja su hielo como migas, y las aguas se congelan por el frío; | |
18 da una orden y se derriten, hace soplar su viento y corren las aguas. | |
19 Revela su palabra a Jacob, sus preceptos y mandatos a Israel: | |
20 a ningún otro pueblo trató así ni le dio a conocer sus mandamientos. ¡Aleluya! |