Scrutatio

Giovedi, 23 maggio 2024 - San Giovanni Battista de Rossi ( Letture di oggi)

1 Crónicas 4


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSBIBBIA VOLGARE
1 Los descendientes de Judá fueron Peres, Jesrón, Carmí, Jur y Sobal.1 I figliuoli di Giuda: Fares, Esron, e Carmi, Ur e Sobal.
2 Reaías, hijo de Sobal, fue padre de Iájat; Iájat fue padre de Ajumai y de Lahad. Estas son las familias de los soreatitas.2 E Raia figliuolo di Sobal generò Iaat, del quale nacquero Aumai e Laad: queste sono le cognazioni di Sarati.
3 Los descendientes de Etam fueron Izreel, Ismá e Ibdás. Su hermana se llamaba Haslelponí.3 E questa è la stirpe di Etam: Iezrael e Iesema e Iedebos. Il nome della sorella loro, Asalelfuni.
4 Penuel fue padre de Guedor, y Ezer padre de Jusá. Estos son los hijos de Jur, el primogénito de Efratá, padre de Belén.4 E Fanuel padre di Gedor, ed Ezer padre di Osa; questi sono i figliuoli di Ur primogenito di Efrata padre di Betleem.
5 Asjur, padre de Técoa, tuvo dos esposas: Jelá y Naará.5 E Assur padre di Tecua avea due mogli, Alaa e Naara.
6 Naará dio a luz a Ajuzam, a Jéfer, a los timnitas y a los ajastaritas. Estos son los hijos de Naará.6 E Naara gli partorì Oozam ed Efer e Temani e Aastari: questi sono i figliuoli di Naara.
7 Los hijos de Jelá fueron Séret, Sójar y Etnán.7 Questi sono i figliuoli di Alaa: Seret, Isaar ed Etnan.
8 Cos fue padre de Anub, de Hasobebá, y de las familias de Ajarjel, hijo de Harum.8 E Cos generò Anob e Soboba, e la cognazione di Aareel figliuolo di Arum.
9 Pero Iabés fue más célebre que sus hermanos, y su madre le puso el nombre de Iabés, diciendo: «Di a luz con dolor».9 E fu Iabes nobile sopra tutti gli altri suoi fratelli; e la sua madre gli pose nome Iabes, dicendo: però ch' io il partorii in dolore.
10 Iabés invocó al Dios de Israel, exclamando: «Si me bendices verdaderamente, ensancharás mis fronteras, tu mano estará conmigo y alejarás el mal para que desaparezca mi aflicción». Y Dios le concedió lo que él había pedido.10 E labes invocò Dio d' Israel, dicendo: se benedicendo tu mi benedicerai, e allargherai gli miei termini, e sarà la tua mano meco, e farai ch' io non sia oppremuto dalla malizia. E prestogli Iddio quello di che (Dio) avea pregato.
11 Quelub, hermano de Sujá, fue padre de Mejir, que fue a su vez padre de Estón.11 E Caleb, fratello di Sua, generò Mair, il quale fu padre di Eston.
12 Estón fue padre de Bet Rafá, de Paseáj, y de Tejiná, el padre de Ir Najás. Estos son los hombres de Recá.12 Ed Eston generò Betrafa e Fesse e Teinna padre della città di Naas; questi sono gli uomini di Reca.
13 Los hijos de Quenaz fueron Otniel y Seraías; los hijos de Otniel, Jatat y Meonatai.13 E' figliuoli di Cenez: Otoniel e Saraia. E' figliuoli di Otoniel: Atat e Maonati.
14 Meonatai fue padre de Ofrá, y Seraías fue padre de Joab, fundador del valle de los Herreros, porque eran herreros.14 Maonati generò Ofra: Saraia generò Ioab padre della valle degli artefici; e ivi erano gli artefici.
15 Los hijos de Caleb, hijo de Iefuné, fueron Irú, Elá y Náam. El hijo de Elá fue Quenaz.15 I figliuoli di Caleb, figliuolo di Iefone: Ir ed Ela e Naam. E i figliuoli di Ela: Cenez.
16 Los hijos de Iehalelel fueron Zif, Zifá, Tiriá y Asarel.16 I figliuoli di Ialeleel: [Zif e] Zifa, Tiria e Asrael.
17 Los hijos de Ezrá fueron Iéter, Méred, Efer y Ialón. Bitía dio a luz a Miriam, a Samai, y a Isbaj, padre de Estemoa.17 E i figliuoli di Ezra: Ieter e Mered ed Efer e Ialon; e generò Maria e Sammai e Iesba padre di Estamo.
18 La mujer de Estemoa, la de Judá, dio a luz a Iéred, padre de Guedor, a Héber, padre de Socó, y a Iecutiel, padre de Zanóaj. Estos son los hijos de Bitía, la hija del Faraón, que Méred había tomado por esposa.18 La sua moglie Iudaia partorì Iared padre di Gedor, ed Eber padre di Soco, e Icutiel padre di Zanoe: questi furono i figliuoli di Betia figliuola di Faraone, la quale tolse Mered.
19 También tuvo hijos la mujer de Odías, hermana de Nájam, padre de Queilá, el garmita, y de Estemoa, el maacatita.19 E i figliuoli della moglie di Odaia, sorella di Naam padre di Ceila: Garmi ed Estamo, il quale fu di Macati.
20 Los hijos de Simón fueron Amnón, Riná, Ben Janán y Tilón. Los hijos de Isei fueron Zójet y Ben Zójet.20 E' figliuoli di Simon: Amnon e Rinna, figliuolo di Anan, e Tilon. E i figliuoli di Iesi: Zoet, e Benzoet.
21 Los descendientes de Selá, hijo de Judá, fueron Er, padre de Lecá, Ladá padre de Maresá, y las familias de los que trabajan el lino en Bet Asbea.21 I figliuoli di Sela, figliuolo di Giuda: Er padre di Leca, e Laada padre di Maresa, e del parentado di quelli che faceano il bisso nella casa del giuramento.
22 Ioquim, los hombres de Cozebá, Joás y Saraf se casaron en Moab, antes de volver a Belén. Estos son hechos muy antiguos.22 Il quale fece istare il sole, Uomini di bugia, e Sicuro e Incendente, i quali prìncipi furono in Moab, e quelli ritornarono in Laem. E queste sono le parole antiche.
23 Ellos eran alfareros y habitaban en Netaím y Guederá; vivían allí con el rey, trabajando a su servicio.23 Questi sono lavoratori di vasi di terra, i quali abitavano (per se) in plantazioni e presepi, appo il re nelle sue opere, e abitarono ivi.
24 Los descendientes de Simeón fueron Nemuel, Iamín, Iarib, Zéraj y Saúl.24 I figliuoli di Simeon: Namuel e Iamin, Iarib, Zara, Saul.
25 El hijo de Saúl fue Salúm; el hijo de Salúm, Mibsam; el hijo de Mibsam, Mismá;25 Sellum il suo figliuolo; Mapsa il suo figliuolo; Masma suo figliuolo.
26 el hijo de Mismá, Jamuel; el hijo de Jamuel, Zacur; el hijo de Zacur, Simei.26 I figliuoli di Masma: Amuel suo figliuolo, Zacur suo figliuolo, Semei suo figliuolo.
27 Simei tuvo dieciséis hijos y seis hijas; pero sus hermanos no tuvieron muchos hijos, y todos sus clanes no fueron tan numerosos como los descendientes de Judá.27 I figliuoli di Semei XVI, e VI figliuole; li suoi fratelli non ebbero figliuoli molti, e tutto il parentado non poteo pareggiare la somma de' figliuoli di Giuda.
28 Ellos habitaban en Berseba, Moladá, Jasar Sual,28 E abitarono in Bersebee e Molada e Asarsual,
29 Bilhá, Esem, Tolad,29 e in Bala e in Asom e in Tolad,
30 Betuel, Jormá, Siquelag,30 e in Batuel e in Orma e in Siceleg,
31 Bet Marcabot, Jasar Susím, Bet Birí y Saaraim. Estas fueron sus ciudades hasta el reinado de David.31 e in Betmarcabot e in Asarsusim e in Betberai e in Saarim. Queste furono le città loro insino al re David.
32 Sus poblados fueron Etam, Ain, Rimón, Toquén y Asán –cinco ciudades en total –32 E le ville loro: Etam e Aen e Remmon e Tochen e Asan, cinque città,
33 y todos los poblados que están alrededor de aquellas ciudades, hasta Baalat. Allí habitaron y fueron registrados por grupos.33 e' loro borghetti dintorno a queste cittadi insino a Baal. Questa è la loro abitazione, e la divisione delle sedie.
34 Mesobab, Iamlec, Iosá, hijo de Amasías;34 E Mosobab e Iemlec e Iosa figliuolo di Amasia,
35 Joel, Jehú, hijo de Iosibías, hijo de Seraías, hijo de Asiel;35 e Ioel e Ieu, figliuolo di Iosabia, figliuolo di Saraia, figliuolo di Asiel,
36 Elioenai, Iaacobá, Iesojaías, Asaías, Adiel, Iesimiel y Benaías;36 ed Elioenai e Iacoba e Isuaia e Asaia e Adiel e Ismiel e Banaia
37 Zizá, hijo de Sifí, hijo de Alón, hijo de Iedaías, hijo de Simrí, hijo de Semaías:37 e Ziza figliuolo di Sefei, figliuolo di Allon, figliuolo di Idaia, figliuolo di Semri, figliuolo di Samaia;
38 todos estos que han sido mencionados por sus nombres, fueron jefes en sus clanes, y sus familias se multiplicaron considerablemente.38 questi sono i principi nominati nelle sue cognazioni, e nella casa del parentado loro moltiplicarono molto.
39 Se dirigieron a la entrada de Guerar, hasta el oriente del valle, buscando pastos para sus ganados.39 E andarono per entrare in Gador insino all'oriente della valle, e per trovare pascoli a' greggi loro.
40 Y hallaron pastos abundantes y buenos, y una tierra espaciosa, tranquila y segura, porque antes habían vivido allí los descendientes de Cam.40 E trovarono pascoli abbondevoli e molto buoni, e terra latissima e quieta e abbondevole, nella quale aveano abitato prima [quelli] della stirpe di Cam.
41 Los que fueron mencionados por sus nombres, llegaron en tiempos de Ezequías, rey de Judá, y destruyeron los campamentos de los descendientes de Cam y los refugios que allí se encontraban, consagrándolos al exterminio total hasta el día de hoy. Allí se establecieron en lugar de ellos, porque había pasto para sus ganados.41 E questi che noi abbiamo descritti di sopra per nome, nel tempo di Ezechia re di Giuda vennero; e percossero i loro tabernacoli, e gli abitatori che ivi si ritrovarono, e dissiparongli (indi) insino al dì presente; e abitarono ivi per loro, però che trovarono ivi pascoli abbondevoli.
42 Algunos de los hijos de Simeón –quinientos hombres– fueron a la montaña de Seír, siendo sus jefes Pelatías, Nearías, Refaías y Uziel, hijos de Isei;42 E de' figliuoli di Simeon andarono nel monte Seir uomini cinquecento, i quali aveano principi Faltia e Naaria e Rafaia e Oziel, figliuoli di Iesi.
43 y después de derrotar al resto de Amalec, que había huido, habitaron allí hasta el día de hoy.43 E percossero quelli ch' erano rimasi, ch' erano potuti scampare, degli Amelechiti; e abitarono ivi per loro insino al presente dì.