Scrutatio

Sabato, 17 maggio 2025 - San Pasquale Baylon ( Letture di oggi)

Salmos 129


font
BIBLIAGREEK BIBLE
1 Canción de las subidas.
Mucho me han asediado desde mi juventud,
- que lo diga Israel -
1 Ωιδη των Αναβαθμων.>> Πολλακις με επολεμησαν εκ νεοτητος μου, ας ειπη τωρα ο Ισραηλ?
2 mucho me han asediado desde mi juventud,
pero conmigo no han podido.
2 Πολλακις με επολεμησαν εκ νεοτητος μου? αλλα δεν υπερισχυσαν εναντιον μου.
3 Sobre mi espalda araron aradores,
alargaron sus surcos.
3 Οι γεωργοι ηροτριασαν επι των νωτων μου? εσυραν μακρα τα αυλακια αυτων.
4 Yahveh, el justo ha roto
las coyundas de los impíos.
4 Αλλα δικαιος ο Κυριος? κατεκοψε τα σχοινια των ασεβων.
5 ¡Sean avergonzados, retrocedan
todos los que odian a Sión;
5 Ας αισχυνθωσι και ας στραφωσιν εις τα οπισω παντες οι μισουντες την Σιων.
6 sean como la hierba de los techos
que se seca antes de arrancarla!
6 Ας γεινωσιν ως ο χορτος των δωματων, οστις πριν εκριζωθη ξηραινεται?
7 De ella no llena el segador su mano
ni su regazo el gavillador;
7 απο του οποιου δεν γεμιζει ο θεριστης την χειρα αυτου, ουδε ο δενων τα χειροβολα τον κολπον αυτου?
8 y no dicen tampoco los que pasan:
¡Bendición de Yahveh sobre vosotros!
Nosotros os bendecimos en el nombre de Yahveh.
8 ωστε οι διαβαται δεν θελουσιν ειπει, Ευλογια Κυριου εφ' υμας? σας ευλογουμεν εν ονοματι Κυριου.