Salmos 108
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 Cántico. Salmo. De David. | 1 [Song Psalm Of David] My heart is ready, God, I will sing and make music; come, my glory! |
2 A punto está mi corazón, oh Dios, - voy a cantar, voy a salmodiar - ¡anda, gloria mía! | 2 Awake, lyre and harp, I will awake the Dawn! |
3 ¡despertad, arpa y cítara! ¡a la aurora he de despertar! | 3 I wil praise you among the peoples, Yahweh, I wil play to you among nations, |
4 Te alabaré entre los pueblos, Yahveh, te salmodiaré entre las gentes, | 4 for your faithful love towers to heaven, and your constancy to the clouds. |
5 porque tu amor es grande hasta los cielos, tu lealtad hasta las nubes. | 5 Be exalted above the heavens, God. Your glory over the whole earth! |
6 ¡Alzate, oh Dios, sobre los cielos, sobre toda la tierra, tu gloria! | 6 To rescue those you love, save with your right hand and answer us. |
7 Para que tus amados salgan libres, ¡salva con tu diestra, respóndenos! | 7 God has spoken from his sanctuary, 'In triumph I wil divide up Shechem, and share out the Val ey ofSuccoth. |
8 Ha hablado Dios en su santuario: «Ya exulto, voy a repartir a Siquem, a medir el valle de Sukkot. | 8 'Mine is Gilead, mine Manasseh, Ephraim the helmet on my head, Judah my commander's baton, |
9 «Mío es Galaad, mío Manasés, Efraím, yelmo de mi cabeza, Judá mi cetro. | 9 'Moab a bowl for me to wash in, on Edom I plant my sandal, over Philistia I cry victory.' |
10 «Moab, la vasija en que me lavo. Sobre Edom tiro mi sandalia, contra Filistea lanzo el grito de guerra». | 10 Who will lead me against a fortified city, who wil guide me into Edom, |
11 ¿Quién me conducirá hasta la plaza fuerte, quién me guiará hasta Edom? | 11 if not you, the God who has rejected us? God, you no longer march with our armies. |
12 ¿No eres tú, oh Dios, que nos has rechazado y ya no sales, oh Dios, con nuestras tropas? | 12 Bring us help in our time of crisis, any human assistance is worthless. |
13 ¡Danos ayuda contra el adversario, que es vano el socorro del hombre! | 13 With God we shal do deeds of valour, he wil trample down our enemies. |
14 ¡Con Dios hemos de hacer proezas, y él hollará a nuestros adversarios! |