Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 99


font
BIBLES DES PEUPLESDOUAI-RHEIMS
1 Le Seigneur règne, les peuples en ont tremblé; il est là sur les Chérubins, la terre s’affole.1 A psalm for David himself. The Lord hath reigned, let the people be angry: he that sitteth on the cherubims: let the earth be moved.
2 Le Seigneur est dans Sion, très grand, très haut par-dessus tous les peuples.2 The Lord is great in Sion, and high above all people.
3 Ils célèbrent ton Nom, grand et terrible: “Oui, il est saint,3 Let them give praise to thy great name: for it is terrible and holy:
4 c’est un roi puissant qui aime le droit!” Car tu es venu restaurer la droiture et tu mets en Israël le droit, le juste jugement.4 and the king's honour loveth judgment. Thou hast prepared directions: thou hast done judgment and justice in Jacob.
5 Exaltez le Seigneur notre Dieu, courbez-vous devant l’arche, il y pose ses pieds, dites: “Oui, il est saint!”5 Exalt ye the Lord our God, and adore his footstool, for it is holy.
6 Moïse, Aaron étaient ses prêtres, Samuel aussi invoquait son nom. Ils invoquaient le Seigneur et lui leur répondait.6 Moses and Aaron among his priests: and Samuel among them that call upon his name. They called upon the Lord, and he heard them:
7 De la colonne de nuée il leur parlait, ils observaient ses ordres, les lois qu’il leur donnait.7 he spoke to them in the pillar of the cloud. They kept his testimonies, and the commandment which he gave them.
8 Ô Seigneur, notre Dieu, tu leur répondais, tu étais avec eux un Dieu patient, mais tu ne leur passais rien.8 Thou didst hear them, O Lord our God: thou wast a merciful God to them, and taking vengeance on all their inventions.
9 Exaltez le Seigneur notre Dieu, adorez-le sur sa sainte montagne, dites: “Oui, il est saint, le Seigneur notre Dieu!”9 Exalt ye the Lord our God, and adore at his holy mountain: for the Lord our God is holy.