Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 28


font
BIBLES DES PEUPLESCATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 De David. Seigneur, mon rocher, je t’appelle, ne fais pas le sourd. Si tu gardes le silence, je serai l’un de ceux qui vont à la fosse.1 A Psalm of David, at the completion of the tabernacle. Bring to the Lord, O sons of God, bring to the Lord the sons of rams.
2 Écoute ma prière quand je crie vers toi, Seigneur, quand je lève les mains vers ton saint Temple.2 Bring to the Lord, glory and honor. Bring to the Lord, glory for his name. Adore the Lord in his holy court.
3 Ne me ramasse pas avec les méchants, avec les hommes malfaisants toujours pleins de bonnes paroles alors qu’ils projettent le mal.3 The voice of the Lord is over the waters. The God of majesty has thundered. The Lord is over many waters.
4 Donne-leur ce que valent leurs actes et la méchanceté de leur conduite. Tu leur feras comme ils ont fait, tu leur rendras la pareille.4 The voice of the Lord is in virtue. The voice of the Lord is in magnificence.
5 S’ils veulent ignorer les choses du Seigneur, tout ce que fait sa main, il ira chez eux pour détruire, non pour bâtir.5 The voice of the Lord shatters the cedars. And the Lord will shatter the cedars of Lebanon.
6 Béni soit le Seigneur! Il a entendu ma prière.6 And it will break them into pieces, like a calf of Lebanon, and in the same way as the beloved son of the single-horned beast.
7 Le Seigneur est ma force, mon bouclier: mon cœur était sûr de lui, il m’a secouru. Mon cœur en est plein de joie, je le chante, je le louerai encore.7 The voice of the Lord cuts through the flame of fire.
8 Le Seigneur est la force de son peuple, il est pour son roi un refuge assuré.8 The voice of the Lord shakes the desert. And the Lord will quake the desert of Kadesh.
9 Sauve ton peuple et bénis ton héritage, sois leur pasteur et porte-les à jamais!9 The voice of the Lord is preparing the stags, and he will reveal the dense woods. And in his temple, all will speak his glory.
10 The Lord causes the great flood to dwell. And the Lord will sit as King in eternity.
11 The Lord will give virtue to his people. The Lord will bless his people in peace.