SCRUTATIO

Domenica, 22 giugno 2025 - San Tommaso Moro ( Letture di oggi)

Proverbi 9


font
BIBBIA VOLGARESMITH VAN DYKE
1 La sapienza (cioè Cristo) ha edificato a sè la casa (cioè la chiesa de' fedeli), e hagli fondato sette colonne (cioè i dottori e predicatori, dotati di sette doni del Spirito Santo).1 الحكمة بنت بيتها. نحتت اعمدتها السبعة.
2 Ha fatto i suoi sacrificii (per la morte sua e degli suoi santi), mischiò il vino, e puose la mensa (per la instituzion del sacramento di corpo e sangue di Cristo).2 ذبحت ذبحها مزجت خمرها. ايضا رتبت مائدتها.
3 Mandò le ancille sue (gli apostoli e predicatori) acciò clamassero tutti all' arce (del cielo) e alle mura della città (celeste):3 ارسلت جواريها تنادي على ظهور اعالي المدينة.
4 Se alcuno è umile, venga a me. E ha parlato agli ignoranti:4 من هو جاهل فليمل الى هنا. والناقص الفهم قالت له
5 Venite (pueri) e mangiate il mio pane, e bevete il vino il quale vi ho meschiato (per intelligenza dei misterii sono nelle scritture sante).5 هلموا كلوا من طعامي واشربوا من الخمر التي مزجتها.
6 Lasciate le opere e vanità mondane, e vivete; e andate per le vie de' prudenti (operando quello sia giusto e retto).6 اتركوا الجهالات فتحيوا وسيروا في طريق الفهم
7 Colui che ammaestra quello che dileggia i documenti de' savii, fa ingiuria a sè (ponendo le cose preziose dinanzi a' cani e porci); e quello ammaestra l'empio, genera a sè infamia (per esser consueto a tali di infamar gli uomini virtuosi).7 من يوبخ مستهزئا يكسب لنفسه هوانا ومن ينذر شريرا يكسب عيبا.
8 Non ammaestrar questi tali uomini mali (incorriggibili) per che ti aranno in odio (e sarà cagione che si facci peggiore, provocandolo ad odio); ma ammaestra chi vuole essere ammaestrato, e quelli ti amerà.8 لا توبخ مستهزئا لئلا يبغضك. وبخ حكيما فيحبك.
9 Dà allo imitatore della sapienza occasione di sapere, e farassi più intelligente; ammaestra il giusto, e quello procurerà di sapere.9 اعط حكيما فيكون اوفر حكمة. علّم صدّيقا فيزداد علما.
10 Il principio della sapienza è il timor di Dio; e la scienza de' santi è prudenza (per la qual si cognosce quello si de' operare e quello si de' fuggire).10 بدء الحكمة مخافة الرب ومعرفة القدوس فهم.
11 Per me certamente (dice la sapienza) ti saranno multiplicati i tuoi dì (cioè le virtù, per le quali serai illuminato), e saranti accresciuti gli anni della vita (per che ti sarà data vita eterna).11 لانه بي تكثر ايامك وتزداد لك سنو حياة.
12 Se tu sarai savio, a te gioverai; se sarai dileggiatore, solo arai il male.12 ان كنت حكيما فانت حكيم لنفسك وان استهزأت فانت وحدك تتحمل
13 La femina pazza, abundante di parole vane, piena di prave delettazioni, la qual niente intende di veritade,13 المرأة الجاهلة صخّابة حمقاء ولا تدري شيئا.
14 sedè nelle porte della casa sua sopra una sedia (la qual non ha appoggio alcuno dintorno, dove si possi appoggiare) nel luogo eminente della città14 فتقعد عند باب بيتها على كرسي في اعالي المدينة
15 acciò possi clamare quelli passano per via (e ridurli alle pessime delettazioni sue, e dice):15 لتنادي عابري السبيل المقوّمين طرقهم.
16 Chi è quello abbi poco sentimento, declini (e venga) a me. E parlò al stulto (e disse):16 من هو جاهل فليمل الى هنا. والناقص الفهم تقول له
17 Le acque furtive (le quali sono le delettazioni proibite) sono più dolci, e il pane ascosto è più soave; (per le quali parole cerca di trarlo alla delettazione carnale).17 المياه المسروقة حلوة وخبز الخفية لذيذ.
18 E non sa quello è chiamato, che al luogo dove va vi sono giganti (cioè diavoli), e i conviti di quella nel profondo dello inferno, (e chi si parte da quella sarà salvo).18 ولا يعلم ان الاخيلة هناك وان في اعماق الهاوية ضيوفها