Psalmi 95
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 Venite, exsultemus Domino; iubilemus Deo salutari nostro. | 1 לכו נרננה ליהוה נריעה לצור ישענו |
2 Praeoccupemus faciem eius in confessione et in psalmis iubilemus ei. | 2 נקדמה פניו בתודה בזמרות נריע לו |
3 Quoniam Deus magnus Dominus, et rex magnus super omnes deos. | 3 כי אל גדול יהוה ומלך גדול על כל אלהים |
4 Quia in manu eius sunt profunda terrae, et altitudines montium ipsius sunt. | 4 אשר בידו מחקרי ארץ ותועפות הרים לו |
5 Quoniam ipsius est mare, et ipse fecit illud, et siccam manus eius formaverunt. | 5 אשר לו הים והוא עשהו ויבשת ידיו יצרו |
6 Venite, adoremus et procidamus et genua flectamus ante Dominum, qui fecit nos, | 6 באו נשתחוה ונכרעה נברכה לפני יהוה עשנו |
7 quia ipse est Deus noster, et nos populus pascuae eius et oves manus eius. | 7 כי הוא אלהינו ואנחנו עם מרעיתו וצאן ידו היום אם בקלו תשמעו |
8 Utinam hodie vocem eius audiatis: “ Nolite obdurare corda vestra, | 8 אל תקשו לבבכם כמריבה כיום מסה במדבר |
9 sicut in Meriba, secundum diem Massa in deserto, ubi tentaverunt me patres vestri: probaverunt me, etsi viderunt opera mea. | 9 אשר נסוני אבותיכם בחנוני גם ראו פעלי |
10 Quadraginta annis taeduit me generationis illius et dixi: Populus errantium corde sunt isti. | 10 ארבעים שנה אקוט בדור ואמר עם תעי לבב הם והם לא ידעו דרכי |
11 Et ipsi non cognoverunt vias meas; ideo iuravi in ira mea: Non introibunt in requiem meam ”. | 11 אשר נשבעתי באפי אם יבאון אל מנוחתי |