Scrutatio

Mercoledi, 21 maggio 2025 - Santi Martiri Messicani (Cristoforo Magallanes Jara e 24 compagni) ( Letture di oggi)

Giobbe 10


font
NOVA VULGATABIBBIA VOLGARE
1 Taedet animam meam vitae meae;
dimittam adversum me eloquium meum,
loquar in amaritudine animae meae.
1 Rincresce all' anima mia della vita mia; lasceroe contro a me lo favellare mio; favellerò nella amaritudine dell' anima mia.
2 Dicam Deo: Noli me condemnare,
indica mihi cur me ita iudices.
2 Dirò al Signore Iddio: non mi condannare, mostrami per che cosa mi giudichi.
3 Numquid bonum tibi videtur, si opprimas me
et calumnieris me, opus manuum tuarum,
et super consilium impiorum arrideas?
3 Or pàrti bene, se tu m' ingiurii, e costrigni me, il lavorìo delle tue mani, e lo consiglio degli malvagi aiuti?
4 Numquid oculi carnei tibi sunt,
aut, sicut videt homo, et tu videbis?
4 Ovvero hai tu occhii di carne, ovvero sì come vede l'uomo, e tu vederai?
5 Numquid sicut dies hominis dies tui,
et anni tui sicut humana sunt tempora,
5 Or non è, come li dì dell' uomo, li dì tuoi, e li anni tuoi si come li umani tempi,
6 ut quaeras iniquitatem meam
et peccatum meum scruteris,
6 acciò che tu addimandi la iniquità mia, e li peccati miei cerchi.
7 cum scias quia nihil impium fecerim,
et sit nemo, qui de manu tua possit eruere?
7 E sappi ch' io (perciò) niuna cosa delle malvagie abbia fatte, conciosia cosa che niuno sia che delle mani tue possa scampare.
8 Manus tuae fecerunt me
et plasmaverunt me totum in circuitu;
et sic repente praecipitas me?
8 Le mani tue formarono me, e fecero me tutto intorno; e così repentemente mi strabocchi?
9 Memento, quaeso, quod sicut lutum feceris me
et in pulverem reduces me.
9 Ricòrdati, priegoti, che sì come di fango abbi fatto me, e in polvere ritornerai me.
10 Nonne sicut lac mulsisti me
et sicut caseum me coagulasti?
10 Or non m' hai tu munto come latte, e sì come cacio m' hai constretto?
11 Pelle et carnibus vestisti me;
ossibus et nervis compegisti me.
11 Di pelle e di carne vestisti me; d' ossa e di nervi facesti me.
12 Vitam et misericordiam tribuisti mihi,
et visitatio tua custodivit spiritum meum.
12 La vita e la misericordia dèsti a me, e la visitazione tua guardò lo spirito mio.
13 Licet haec celes in corde tuo,
tamen scio haec in animo tuo versari.
13 Avvegnachè queste cose celi nel cuore tuo, pare che di tutte ti ricordi.
14 Si peccaverim, observas me
et ab iniquitate mea mundum me esse non pateris.
14 Se io peccai, e allora perdonasti a me; perchè della iniquitade mia non sostieni ch' io sia netto?
15 Et si impius fuero, vae mihi est;
et si iustus, non levabo caput,
saturatus afflictione et miseria.
15 E se malvagio sarò, guai sarà a me; e se giusto, non leverò lo capo, saturato di afflizione e di miseria.
16 Si superbia extollar, quasi catulum leonis capies me
et iterum mirabilem te exhibebis in me.
16 E per la superbia sì come leonessa piglierai me, e ritornato maravigliosamente tormenti me.
17 Instauras testes tuos contra me
et multiplicas iram tuam adversum me,
et poenae militant in me.
17 Tu rinnovi testimonii contro a me, e moltiplichi l'ira tua contra a me, e le pene salgono contro a me.
18 Quare de vulva eduxisti me?
Qui utinam consumptus essem, ne oculus me videret!
18 Perchè del ventre traesti me? il quale Iddio il volesse, ch' io fossi morto, acciò che l'occhio (mio) non [mi] avesse veduto.
19 Fuissem quasi non essem,
de utero translatus ad tumulum.
19 Sarei stato quasi sì come non fossi, del ventre translatato al sepolcro.
20 Numquid non paucitas dierum meorum finietur brevi?
Dimitte ergo me, ut refrigerem paululum dolorem meum,
20 O non è la pochezza delli dì miei [che] finisce breve? Lascia dunque me, ch' io pianga uno poco il mio dolore;
21 antequam vadam, et non revertar,
ad terram tenebrarum et umbrae mortis,
21 inanzi ch' io vada, e non ritorni, alla terra tenebrosa e coperta di oscuritade della morte;
22 terram caliginis et tenebrarum,
ubi umbra mortis et nullus ordo,
sed sempiternus horror inhabitat ”.
22 terra di miseria e di oscurità, dov' è l'ombra della morte, e niuno ordine ha ella, e sempiternale paura vi abita.